Книга Пышка и Герцог, страница 24 – Ирина Ордина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пышка и Герцог»

📃 Cтраница 24

Я увидел, что принц удивленно приподнял брови. Даркх! Я не собирался компрометировать леди, лишь немного поддразнить. Впрочем, сама дама ничего такого в моих словах не увидела, что говорило о ее неиспорченности. Почему-то эта мысль принесла удовлетворение.

— А вы всегда разговариваете с леди беспардонно нависая над ней? — зло сказала дама и царственно велела мне: — Помогите подняться.

— Вот уж нет! — весело проговорил я. — Боюсь, вы утянете меня за собой и погребете под стопками книг.

Леди рассерженно запыхтела, ее рука недвусмысленно легла на томик стихов Боунса. И быть бы мне битым, если бы в игру не вступил Его Высочество.

— Леди, прошу Вас простить герцога. У него сегодня тяжелый день, только этим могу объяснить его вопиющую бестактность, — принц шагнул из-за дивана и подал даме руку.

Она явно только сейчас обратила внимание, что кроме нас с ней здесь есть кто-то еще.

— О! Ваше Высочество, — немного испуганно проговорила она. — Я вас не заметила. Вернее, конечно, как можно было не заметить царственную особу. Просто я полезла за книгой, а лестница не выдержала и теперь я тут… А потом герцог… и вот.

Леди явно разволновалась, но руку принцу подала. Он с легкостью вздернул аппетитную незнакомку на ноги.

— Вы меня узнали, а мне до сих пор вас не представили, — Верион вопросительно посмотрел на меня.

— Ничем не могу помочь, мой принц. Я и сам не знаком с леди, хотя она меня знает, — развел рукамия и не смог не поддеть: — более того, считает, что я в состоянии совратить любой предмет мебели.

— Вас не учили, что нельзя говорить при человеке так будто его нет? — прошипела мне леди и с виноватой улыбкой присела в реверансе перед принцем: — мое имя Эмилия Вудс, я дочь графа Лоуни. Приехала на отбор в качестве компаньонки моей сестры Ивенны.

— Очень приятно, — Его Высочество легонько поцеловал запястье леди Вудс, отчего она мило зарделась. — Прошу вас составить компанию нам с герцогом. Я велю, чтобы подали чай. После падения вам нужно прийти в себя.

— Мне кажется, это не совсем удобно… — пробормотала она.

— Вам было вполне удобно одной идти ночью в библиотеку, — не сдержался от ехидства я.

И тут же заработал убийственный взгляд карих глаз. Леди Вудс задрала вверх свой милый округлый подбородок и резко сказала:

— Во-первых, не ночью, а вечером. Во-вторых, я шла в общественное место. И, в-третьих, думаю никто не усомнится в непорочности помощи принца простой леди.

Я ничего не стал на это отвечать, хотя слов было хоть отбавляй. Начиная с того, что леди явно ко мне предвзята и зациклена на моей развратности и, заканчивая тем, что уж «простой» ее никак не назвать. Ядовитой, решительной, раздражающей, но уж точно не простой.

Когда подали чай, мы расположились за столиком. Эмилия Вудс оказалась прекрасным собеседником, которого оказалось до ужаса приятно дразнить. Сначала мы поспорили о сортах чая, затем о породах лошадей. Леди сердилась, сверкала глазами за линзами очков и со злостью сжимала чашку своими пухленькими ручками с милыми ямочками на косточках.

Принц с удовольствием поддерживал наши пикировки, становясь то на одну, то на другую сторону. Лишь одна тема заставила нас напряженно замолчать. Эмилия упомянула о смерти мамы, после которой великолепный жеребец вестлейских кровей достался ей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь