Книга Белль. Месть прошлого., страница 46 – Ира Далински

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Белль. Месть прошлого.»

📃 Cтраница 46

— Иди сюда, — звучит над головой и Хантер резко стягивает с меня одеяло, отбрасывает в сторону. Дрожу от холода, обхватываю себя за плечи руками, но огонь в телезагорается стоило Хантеру опустить свои руки на мою талию.

— Ты что делаешь?

— Заткнись! — он не в настроении. Явно что-то случилось и это что-то сильно его разозлило.

Его руки грубые и настойчивые проходятся от талии до плеч, больно сжимая мою кожу сквозь ткань одежды, зарываются в волосы, словно я могу там что-то спрятать. Затем опускаются вниз к бедрам, обхватывают ягодицы. Кровь приливает к лицу. Он никогда не позволял себе такого, и горько осознавать, что мы дошли до точки, когда это происходит именно так.

Он что-то ищет.

— Почему твоя дверь ночью была открытой? — гневно спрашивает он, продолжая меня лапать иначе его прикосновения не объяснить.

Сумбурно перебираю в голове вчерашние события.

— Ты ее чем-то открыла не так ли? — рявкает, а я с ужасом смотрю, как его люди одним рывком сбрасывают с кровати матрас, вдоль и поперек изучают каждый сантиметр мебели. Мое сердце скоро взорвется от такого количества адреналина. Нельзя столько переживать. — Или тебе кто-то помог?

В панике возвращаю взгляд на Хантера. Он что-то знает?

— Говори! — орет так громко, что хочется уши прикрыть.

— Она была открыта…, — события в памяти воспроизводятся в нужном порядке. — После ужина Дерек привел меня сюда и потом…

— Что потом? — не дает мне докончить фразу, набрасывается агрессивно, карие глаза пылают огнем, челюсть подрагивает.

— Потом я заметила, что дверь не заперта на ключ и вышла в коридор. Увидела свет в твоем кабинете, — краем глаза слежу за мужчинами, ищущими непонятно что. Только бы до телефона не добрались иначе мне конец. — Ты очень мерзко обошелся с Кейт, я хотела поговорить с тобой на…

— О-о, только не надо читать мне нотации, — взревел Хантер. — Дерек не закрыл дверь, потому что ночью кто-то пробрался в особняк и уложил нескольких моих парней!

Вот в чем дело. Он все-таки узнал про Блэйка. Интересно, как много ему известно?

Выходит, Хантер знал обо всем, но пришел спрашивать меня. Зачем? Проверял что скажу? Думает, я в этом замешана?

— Чисто, — доносится голос одного из охранников, затем второго и третьего. И все же, что они искали?

Хантер задумчиво водит челюстью, смотрит куда-то невидяще, мыслит о своем.

В комнату входит еще один охранник.

— Босс, — взволнованно протягивает телефон. Хантер впивается мрачным взглядом в экран и сквозь зубы выплевывает ругательство. Устало проводит рукойпо волосам и отдает приказ всем выйти из комнаты.

— Еще и с Ярым разбираться, — бормочет себе под нос, но я все слышу. — Откуда ж я знал, что эта сука спит с его шурином.

Его слова повергают меня в еще больший шок. Он…он говорит про Кейт? Она встречается с сыном Ретта Астрида? Чуть не присвистнула от удивления. Цепкая девица, ничего не скажешь. Если Хантер не знал об этом, зачем тогда было позорить девушку в зале, где сидел сам Ретт? Все запутывается еще больше.

Хантеру приносят ключи от моей комнаты, он вставляет их в замочную скважину, и в тот момент, когда он собирается закрыть дверь, я бросаюсь к нему.

— Хантер, прошу давай поговорим.

Но мой нос утыкается в закрытую дверь, и я слышу безжалостный щелчок замка.

Подавляю отчаянный вздох. Подхожу к окну, вижу, как внизу, словно солдаты на параде, выстроились его вооруженные люди. Через минуту появляется Хантер, встает где-то по центру и начинает что-то говорить. Он на взводе. Я отсюда вижу перекошенное от злости лицо, сурово сжатые пальцы в кулаки, напряженную шею. Блэйк явно попортил Хантеру нервы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь