Онлайн книга «Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей»
|
— Прямо сейчас Ивенна — моя жена, — проговорил дракон ледяным тоном, за которым, как я уже знала, скрывалась бездна ярости. — А ты — гость в моём доме, нарушивший всякие правила приличия. — Прямо сейчас ты теряешь всякий шанс на помилование, — выплюнул в ответ Ник, приглаживая растрёпанные волосы. — А ваш так называемый брак легко разорвать. Он ведь даже не консумирован! Я хорошо знаю Ивенну — моя послушная девочка не свяжется с таким отбросом. Дракон стоял, замерев, как скала. Я знала — это значит, что он сдерживался из последних сил. — Может не консумирован,а может и да. Ты никак этого не проверишь. Выметайся вон! Тебе стоит поторопиться — в Пустошах всякое может случиться, и расследований здесь не ведут. Бывший муж бросил на меня злобный взгляд. — Я собираюсь разорвать этот позорный брак, Ивенна. Твои родители поддержат это решение, так что не сомневайся — у меня всё получится. И тогда мы сможем начать всё заново. Быстрым шагом он вышел из гостиной, а я поникла, опуская руки. Напряжение сменилось слабостью. Дэйрон подошёл и прижал меня к себе. Уткнувшись в его пиджак, я всхлипнула, и он начал покачивать меня, как ребёнка. — Ну-ну. Ты сильная, Ива. Никто не заберёт тебя у меня, если ты этого не захочешь. Я тебе обещаю. Я прерывисто вздохнула, утирая слёзы. Каким бы ни был Тарк, он умел находить нужные слова. — Теперь нам отсюда не выбраться, — прошептала я. — Ещё посмотрим. Снаружи послышались шаги. Двери распахнулись. Николас вернулся, и за его спиной маячила стража. 29 — Вот и всё, — выдохнул Ник вполголоса. — Нападение на члена императорской комиссии — отличный повод взять тебя под стражу, Тарк. О помиловании не может быть и речи. Дэйрон невозмутимо приподнял бровь. — Нападение? Я всего лишь указал вам на ваше место в этом мягком кресле. Советую присесть снова и обсудить кое-что о вашем с Ивенной деле. Уверяю, это полностью в ваших интересах. Что-то угрожающее сквозило в тоне дракона, и Николас это уловил. Сделав своим охранникам знак оставаться снаружи, он притворил двери и обернулся к нам. — Что ещё? Дэйрон неожиданно улыбнулся, поигрывая кончиком цепи. — Мы ведь оба знаем, что Ива оказалась здесь без вины. Оглянись вокруг. Ты знаешь, кто я такой. Считаешь, у меня не хватит денег и влияния, чтобы её дело пересмотрели заново? От удивления я приоткрыла рот. Он правда может это сделать или блефует? Николас сжал губы, раздувая ноздри. Дракон тем временем продолжал. — Ты сам даёшь мне карты в руки, Эстиларт. Почему заинтересованное лицо вошло в состав комиссии? Подозрительно, не находишь? Ник потянул за воротничок рубашки. — В первую очередь я здесь по твоему делу, Тарк. Это случайное совпадение. — Ну конечно, — усмехнулся дракон и замолчал, глядя в глаза оппонента. В конце концов Николас бросил взгляд на меня и раздражённо выдохнул, будто признавая поражение. — Я немногого прошу, — вкрадчиво произнёс Дэйрон. — Всего лишь быть беспристрастным в суждениях. И не лапать мою жену. Последняя фраза заставила Эстиларта сжать кулаки. — Хорошо, Тарк, — процедил он. — Я буду беспристрастным. Но раз у меня есть сомнения в подлинности вашего брака, придётся задержаться здесь на несколько дней. Чтобы удостовериться, что вы действительно муж и жена. Несколько дней⁈ Я была готова запаниковать, но Дэйрон сверкнул улыбкой и повернулся ко мне. |