Книга Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей, страница 38 – Мона Рэйн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей»

📃 Cтраница 38

— Ты ждёшь меня здесь, на этом самом месте. Клянусь, если сдвинешься хоть на шаг, придётся тебя связать.

Я подавила внезапный импульс сделать шаг назад. Тарка сейчас явно лучше не провоцировать. Но какая-то часть меня, пользуясь шумом в голове, настойчиво подговаривала пошевелиться. И совсем не для того, чтобы бросить вызов дракону.

Дэйрон подошёл ещё ближе. Я протянула руку, останавливая его, но дракон её перехватил. Пальцы снова чувствительно впились в кожу.

— Перестань! Ты делаешь мне больно!

Тарк резко отпустил меня, поднимая обе руки вверх и отступая на шаг.

— Я не шучу, Ива, — угрожающе тихо проговорил он. — Один только повод, и я буду держать тебя связанной до приезда проверяющего.

Мне тоже было не до шуток. Не знаю, что его так взбесило, но дракон явно забыл, что мы с ним партнёры по договору, а не тюремщик и пленница. И сопротивляться было бесполезно — он гораздо сильнее меня. Захочет — свяжет, и никто во всём доме мне не поможет.

— Я поняла, — шёпотом ответила я.

От потемневшего взгляда дракона меня бросило в жар. Я чувствовала себя в ловушке, в опасности, но эта опасность не парализовала, а щекотала нервы.

Тарк с шумом втянул воздух.

— Стой здесь, — бросил он и быстрым шагом вышел из кабинета.

Несколько ударов сердца я не шевелилась, чувствуя, как капелька пота стекает по спине. Что это было? Угроза связать меня звучала не как наказание, скорее как желание. И самое страшное было то, что вероятность оказаться в полной власти дракона вызывала у меня не ужас, а щекочущее чувство в животе.

Под окном послышались торопливые шаги и неясныезвуки. Поколебавшись, я всё-таки обернулась, незаметно выглядывая.

Дэйрон поливал разноцветные камни жидкостью из бутылки. Закончив, он отбросил её в сторону. Мелькнула искра, и мой каменный сад вспыхнул синим пламенем.

Какие-то из кристаллов, нагревшись в пламени, начали взрываться, раскидывая вокруг камни помельче. Я резко вдохнула. То, во что я вложила столько надежд, было уничтожено в считанные секунды.

Тарк вскинул голову и огляделся, заметив меня. Рассерженный взгляд сменился на победный. Он сделал неуловимое движение кистью, и один виток цепи сполз с запястья.

Я отступила от окна, чувствуя, что ноги начинают дрожать.

Я не… Я не позволю.

Я не его пленница.

Я даже не его жена.

Я подбежала к двери и выскочила в коридор, лихорадочно размышляя на бегу.

Вот теперь мне стало страшно за себя. Потому что казалось, стоит Дэйрону прикоснуться ко мне, я потеряю остатки воли и собственной гордости.

Я выбежала из коридора, чуть не врезавшись в сундук для тёти Лейны, который вытащили, готовя к погрузке.

«Подарок дойдёт меньше, чем через сутки. Стражники не тратят время на досмотр».

Слуги переговаривались где-то близко, у парадного входа. Я откинула крышку и с трудом вытащила ветвистые белые кристаллы, спрятав их в тёмный угол под лестницей. А затем влезла в сундук, закрыла крышку и зажмурилась, как ребёнок, который верит, что теперь его точно никто не найдёт.

Дэйрон будет в ярости. Но если я ничего не предприму, то выберу очередного мужчину с его правилами, а не себя.

Снаружи раздались приглушённые голоса. Сундук приподняли сначала с одной, потом с другой стороны, опоясывая ремнями. Последний большой кристалл въехал в меня, больно впиваясь в кожу отростками, но я лишь плотнее сжала губы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь