Онлайн книга «Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой»
|
Щелкает замок первогоящика, рука небрежно выдвигает его и вытягивает оттуда свиток. – Вот ты где… – доноситься до меня едва различимый бубнеж, после чего рука исчезает из поля зрения. Голос настолько тихий, что понять кто это в итоге, не удается. Впрочем, это уже не важно. Потому что сразу после этого, я слышу звук удаляющихся шагов, а следом за ними и хлопок закрывшейся двери. Спасена? На всякий случай, продолжаю напряженно вслушиваться в окружающие звуки, но шаги окончательно пропадают, растворившись в коридоре. Только сейчас позволяю себе отдышаться. Сердце колотится как бешеное, на висках и лбу даже выступает испарина. Такого адреналина я не испытывала даже когда за мной потрошитель погнался. Там я больше на рефлексах удирала, а здесь... Упираюсь руками в пол, чтобы вылезти из-под стола и понимаю насколько сильно они трясутся. Да, не быть мне ни шпионом, ни тайным агентом. Осторожно высовываюсь, на всякий случай озираясь по сторонам и только убедившись, что никого нет, октнчательно выбираюсь на свет. Кое как, все еще трясущимися руками открываю третий ящик, в котором и правда нахожу ту самую металлическую шкатулку. Хватаю ее и кидаюсь к двери. Хватит с меня этой нервотрепки. Пора выбираться отсюда. Тихо отпираю дверь, выглядываю в щель и только убедившись, что в коридоре никого нет, выхожу из кабинета. Так, теперь нужно как можно быстрее добраться до лестницы, подать знак Бертольду и… – Госпожа Лингрид! – раздается за моей спиной громкое восклицание, от которого у меня внутри все переворачивается вверх дном. Пожалуйста, пусть это все-таки будет мое разыгравшееся воображение! – Позволите спросить что вы делали в моем кабинете? – снова обращает на себя внимание голос, окончательно убеждая в том, что мои самые худшие предположения подтверждаются. Обернувшись, понимаю, что так оно и есть. В стороне, за дверью – из-за чего я его не заметила – стоит сам старейшина и тяжелым взглядом буравит меня. Только-только отступившая паника наваливается с новой силой. Единственное, на что меня хватает – это спрятать шкатулку себе за спину. Потому что в остальном, я не понимаю не только как здесь оказался старейшина, за которым должен был следить Бертольд, но и что мне теперь делать. Как мне сейчас себя вести? Что на моем месте сказала быгоспожа Лингрид? – Я искала вас! – выпалила я первое, что мне пришло в голову. – И потому спрятались под столом, когда я вошел в кабинет? – знатно прифигел и даже выпучился от моего признания Симен. – Да! – уверенно подтвердила я. – Хорошо, – осторожно откликнулся он, – Тогда, скажите мне сейчас зачем вы меня искали. – Я хотела… хотела… – лихорадочно пытаюсь придумать хоть какой-то сколько-нибудь весомый повод, который оправдал бы то, что я залезла к нему в кабинет, но в голову как назло ничего не приходит. Зато, вспоминаю как и Тирисей, и сам Бертольд описывали Лингрид, как очень странную даму с большими причудами. Настолько большими, что никто не удивился бы, если бы она объявила себя шпионкой. – Я хотела вам сказать, что все знаю! – выдыхаю я. – Знаете что? – похоже, я что я окончательно вгоняю старейшину в ступор, потому что он даже отступает от меня на шаг назад. – Все! – уверенно заявляю я, – Знаю, что вы подозреваете меня в том, что я на самом деле вражеская шпионка! |