Онлайн книга «Кровавая служба доставки»
|
— Полиция Квинса, — громким поставленным голосом прокричал мужчина снаружи. — Мы получили сигнал о нападении. У меня непроизвольно вырвался смешок. Ну зашибись. Они бы ещё через неделю приехали, чтобы уж точно не застать на месте ни преступников, ни жертв, ни свидетелей. — Мэм, откройте, мы знаем, что на вас было совершено нападение. Нам нужны ваши показания. Всё моё злорадство рассеялось за один миг, стоило осознать, что полицейский снаружи, похоже, обращался именно ко мне. Я нехотя сползла с табурета и подошла к двери. — Мэм? Вам что-то угрожает? Вас заперли в доме? Это уже были очень опасные вопросы, и задавались они так напряжённо, будто полицейский в любой момент готовился брать дом штурмом. Повернув замок, я приоткрыла дверь настолько, насколько позволила цепочка. — Мне не нужна помощь! — Доброй ночи, мэм, — касаясь козырька фуражки, заговорил высокий и крепко сбитый мужчина в форме. Густые брови на широком лице были плотно сдвинуты, глаза смотрели цепко и внимательно. — Сержант Картер. Нам поступил сигнал... — Вы приехали слишком поздно. Спасибо, можете уезжать, — выпалила я на одном дыхании. Полицейский опешил, но прежде, чем я успела захлопнуть дверь, он раскрыл тёмную папку и взмахнул передо мной стопкой фотографий. — Нам очень нужна ваша помощь в опознании. Пожалуйста, мэм, взгляните. Если среди них есть знакомые лица, это поможет предотвратить новые нападения. Со мной специалист по составлению фотороботов, вам даже в участокездить не придётся... Я тяжело и напряжённо вздохнула. Этот офицер хорошо знал, на что надо давить, чтобы добиться своего. — Я не уверена, что запомнила лица. — Ничего страшного. Если даже вы просто назовёте какие-то детали, это продвинет расследование. Понимаете, с получением показаний у нас всегда сложности... Ещё как понимаю, подумала я, открепляя дверную цепочку. У вас бандиты по улице среди бела дня бегают, а жители прячутся по углам, чтобы не навлечь на себя беду. — Хорошо, я попробую, — нехотя пробормотала я, протягивая руку за фотографиями. Всё остальное произошло за какую-то долю секунды. Офицер дёрнул меня за запястье, другой рукой больно заткнул рот, затем развернул к себе спиной и выволок с порога. Я даже трепыхнуться в его захвате не смогла — так крепко он меня зафиксировал. Паника ледяными лезвиями проехалась по жилам. — Держу её, господин Авильери. Перед глазами всё поплыло. Я услышала звук захлопнувшейся автомобильной дверцы и в ужасе скосила взгляд в сторону. Тело словно парализовало. Я не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть. Просто следила за тем, как от полицейской машины ко мне приближался высокий тёмный силуэт. Глава 16 — Отпустите её, — первым делом потребовал Тэо. — Она не убежит. Приказ был выполнен мгновенно. И я действительно никуда не побежала — просто застыла на тротуаре, скованная одним только страхом. Тэо остановился напротив в шаге от меня. В чёрном костюме и расстёгнутом удлинённом пальто он выглядел угрожающе внушительно, а светящиеся в темноте глаза и вовсе устрашали. Не удивительно, что напавший на меня офицер вытянулся по струнке. Я тоже едва могла шевелиться. Бежать было просто некуда. В доме за моей спиной находился раненый Гвен, и в нынешнем состоянии он вряд ли что мог противопоставить двум здоровым полицейским и вампиру. Мне им тоже противопоставить было нечего, но... по крайней мере, я могла попытаться защитить Гвена. Да, я должна была сделать всё от меня зависящее. |