Онлайн книга «Дочь княжеская. Книга 3»
|
Страх смерзался в животе холодным комом. В пещере было суше и теплее, сюда не задувал пронзительный ветер. Но по останкам водорослей, выброшенных морем, можно было понять, до какой отметки поднимется вода во время прилива. Она заполнит почти всю пещеру до самого верха. — Сюда, — Лилар тоже все понимала. Пришлось лезть наверх, сбивая окоченевшие руки и ноги. Выбравшись на каменный карниз, Хрийз обессилено прислонилась к гранитной стене и тут же отдернулась: стена была влажной, холодной, скользкой на ощупь. Раненое плечо ныло тупой, мелкой, раздражающей болью. Вчера. Это было всего лишь вчера! Вчера она гуляла с Гральнчем по набережной и смотрела на корабли сЧая, потом спорила со Славутичем, потом разговаривала с ним же. Вчера сЧай держал ее на руках и говорил счастливо: «Жива!» Где они все сейчас? Гральнч, Славутич, сЧай? Отец… А сегодня — пещера с неистребимым йодным запахом выброшенных и давно стухших водорослей на песчаном дне, влажная, в ржавых потеках,стена. — Лилар, — жалобно выговорила Хрийз, — мне страшно! — Не стоит бояться, госпожа, — невозмутимо сказала неправильная горничная, внимательно оглядывая пещеру. — Наше дело правое. Мы — победим. Правильный настрой. Только показалось, будто Лилар пытается убедить саму себя, и у нее не получается. — Где мы? — спросила Хрийз. — Вы можете понять хотя бы примерно? — Понять несложно, — откликнулась Лилар. — К северо-западу от Сосновой Бухты, судя по форме скал… Не так уж далеко. Но, видно, браслет отработал не полностью. Что-то помешало ему. — Что-то? — переспросила Хрийз. — Враг предполагал, что у вас может быть нечто подобное, госпожа, — рассудительно сказала Лилар. — Скорее всего. Хрийз запустила пальцы в волосы. Какие они уже длинные… и не расчесаться толком, ни косу заплести, коса сразу же рассыпается без ленты. Отодрала полоску кружева от ночной сорочки, сойдет. Только у висков все равно выбиваются пряди, падают на лицо, бесят. — Лилар, у вас есть нож? Срежьте мне эту дрянь, — со слезами в голосе попросила Хрийз. — Ни в коем случае, — отказалась Лилар. — Волосы — естественный резерв магической силы. Чем длиннее, тем лучше. Берегите их. Сбережешь их здесь, как же. Но Хрийз не стала спорить. Лилар — умнее, старше, опытнее, Лилар знает, что говорит. — Посидите здесь, госпожа. Никуда не двигайтесь. Схожу, посмотрю, что там. Там — это в темном, узком провале, куда не досягает свет от входа в пещеру. Правильно, как-то выбираться отсюда надо. Прилив, допустим, пересидят, а дальше? А если появятся враги? Хрийз огляделась. Низкий каменистый свод. Стены. Тихо капает вода, совсем рядом. Капает, собирается в ручеек, бежит вниз, вниз, наверное, по подземному желобу выходит в море. Вдоль ручейка — мохнатые створчатые выросты: моллюски! Устрицы или мидии или как их здесь называют. Хрийз чувствовала в них пульсацию упрямой жизни, прорастающей даже в таком неподходящем месте, как пещера, затопляемая в прилив. Устрицы — это хорошо. Их, по крайней мере, можно будет съесть. Хрийз с тоской подумала о завтраке, которого ей не довелось отведать. Молочная каша из пшеничных зерен, хрустящие ломтики розовых вафель, горячий счейг… В носу отдались фантомной болью вкусные, сводящие с ума запахи. Девушка тряхнула головой, отгоняя вкусовуюгаллюцинацию. На замок напали, на город напали, а она о еде думает. Умница, ничего не скажешь. |