Книга Сильное звено Академии Драконов, страница 91 – Оксана Гринберга

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сильное звено Академии Драконов»

📃 Cтраница 91

– И что это такое? – тотчас же раздались недоуменные голоса.

– Артефакт, – пояснила им. – И очень мощный.

– Но мы ничего не чувствуем, – за всех сообщила мне Кай.

– Конечно, – кивнула я. – Магии здесь нет, поэтому вы и не ощущаете. Но эта вещь… В ней буквально запечаталась часть энергии древнего катаклизма. Насколько она мощная, мы узнаем только тогда, когда доставим ее в место, где магия работает, но уже сейчас я могу сказать, что она невероятно ценна. По крайней мере, в Аллирии.

Если ее продать, то, думаю, на вырученные деньги можно было оплатить мое обучение в академии – тот самый злосчастный последний курс – и приобрести неплохую квартирку в центре Астейры.

Но я вовсе не собиралась прихватить найденный артефакт с собой, решив пожертвовать им на благо команды.

Стоило нам прибыть, а парням начать перетаскивать мешки с песком и прочие грузы на принесенные драконами на остров весы, как я подошла к организаторам и во всеуслышание напомнила всем правила Большой Игры.

То, что побеждает та команда, которая доставит наиболее ценный груз с противоположного берега.

– Не знаю, – заявила я организаторам, – во сколько вы оцениваете ваши мешки с песком, но я примерно догадываюсь, сколько стоит найденный мной артефакт-накопитель. Да у вас его с руками оторвут, предложив огромную сумму!

После чего положила свою находку рядом с грузом нашейкоманды. И все это под изумленные взгляды организаторов, одобрительный гул голосов наших четверок и возмущенные выкрики противников.

– Вы уверены, что стоит взвешивать эти мешки? – добавила я. – Один этот артефакт, думаю, равен по цене нескольким тоннам вашего песка и праву собственности на еще пару островов поблизости в придачу.

Надо ли говорить, что…

Похоже, что надо. Мешки и ящики с бочками все же взвесили, и мы проиграли самую малость – буквально несколько килограммов.

Но найденный мною артефакт в любом случае даровал нам победу.

Это означало, что мы выиграли Большую Игру и две наши команды – Скаймора и Неринга – отправлялись на Турнир Десяти Островов!

Глава 10. Вместо эпилога

– И что же это такое? – негромко спросила я то ли у своей драконьей сущности, то ли у шизофрении. – То есть возле Грани ты спала и не подавала признаков жизни, а теперь ты выспалась и неймется?

Мы стояли в просторном зале торжеств в мэрии Неринга – все четыре команды, участвовавшие в Большой Игре, – а плотный и порядком взволнованный мэр Неринга пытался произнести торжественную речь в нашу честь.

Победители тоже выглядели взволнованными и немного взъерошенными, а некоторые – например, наш декан – еще и так, словно им до сих пор было сложно поверить в произошедшее.

В то, что четверка из Скаймора будет представлять наш архипелаг на Турнире Десяти Островов. И еще четверка из Неринга – ведь мы вместе выиграли отборочный тур!

Мэр, держа в трясущихся руках лист бумаги, зачитывал свою речь. Почетные гости – интересно, кто все эти драконы? – пытались ему внимать, а проигравшие команды, в честь которых не было сказано ни слова, похоже, обидевшись на такое, ушли в соседний зал, где уже накрыли фуршет.

Тогда как я…

Я одним ухом слушала мэра, вторым – то, что время от времени бормотал такой же взволнованный Киран. Одним глазом я глядела на Кейлора Вейра – как бы тот не грохнулся в обморок от волнения! – а вторым следила за близнецами, причем крайне неодобрительно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь