Книга Стальное звено Академии Драконов, страница 38 – Оксана Гринберга

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Стальное звено Академии Драконов»

📃 Cтраница 38

Только вот у меня что-то не сходилось!

Моих родителей убили, когда мне было от силы года полтора, но перед этим они бежали без оглядки, прятались в другом мире и серьезно переживали за мою жизнь.

Боялись, что Сорген может до меня добраться, и тогда мне несдобровать.

Зато отец Роэна, я знала, был убит значительно позже, после чего на самого Роэна никакой охоты не велось. Единственное, ему пришлось сменить имя, но он спокойно ходил по ТалМирену, дышал и почти закончил Академию Неринга, хотя ненавидел всей душой того, кто сотворил подобное с его семьей.

Очернил имя его отца, сделав из того негодяя, и лишил их всего.

– Думаю, мы начнем отсюда, – раздался над ухом голос Коула, вырвав меня из размышлений.

А затем солдат, не дожидаясь моего согласия, заколотил в нагретую утренним солнцем дверь добротного двухэтажного дома.

– Карантинная служба! – громогласно возвестил он. – Указом короля, немедленно открывайте!

– После этого, даже зная, что я не больна, я бы сбежала от вас на край островаи спряталась там до конца карантина, – сообщила я Коулу. – Это задание поручили мне, а вы меня сопровождаете, так что позвольте мне выполнять свою работу!

После чего сказала, что нам лучше отойти, так как на втором этаже распахнулось окно.

Но помои на наши головы вместе с содержимым ночных горшков все же не пролились, хотя я предусмотрительно распахнула магический зонтик.

Затем мне удалось перевести настороженное настроение обитателей дома на добродушный лад. Потому что я спокойно обо всем рассказала, а затем еще и засунула полоску Соргена себе в рот, показав, что мы вовсе не собираемся отравить всех и вся по приказу нашего короля, решившего извести людей в ТалМирене.

Подтвердила, что да, я сама прибыла из Астейры, после чего долго рассказывала, как живется людям в Аллирии, пока нас поили чаем, а затем мы под шутки и прибаутки смотрели, как все домочадцы проверяли друг друга на заразу, успокоенные моими заверениями, что людям Пепельная Хворь не страшна.

Никто из них не был болен, и мы расстались чуть ли не лучшими друзьями.

После этого на нашем пути попалась лавка сапожника, а за ней стояла бакалейная. Сапожник был пожилым и нелюдимым, но мой рассказ о жизни в Аллирии пришелся ему по душе, поэтому он покорно открыл рот.

В бакалейной я купила себе отличный кофе, а солдаты взяли по стакану лимонада. Заодно под мои рассказы мы проверили всех – не только работниц пекарни и продавщиц за прилавком, но еще и гостей, зашедших за свежими булочками.

Все продвигалось довольно хорошо, и с осторожностью можно было сказать, что даже отлично, пока в очередном доме у одной из девиц… Ее полоска внезапно стала розовой – от начала аж до самой середины.

– Так я и думала, – шмыгнув носом и посмотрев на меня слезящимися глазами, произнесла она. – Мы с мамой убираемся в богатом доме одной драконьей семьи. Но мама уехала к нашей родне, и назад на Приест ее пока не пускают, поэтому мне пришлось одной… А там все уже были больны, а потом их забрали в лазарет, и я не знаю, что с ними стало. – Девица уставилась на меня округлившимися глазами. – Но что теперь будет со мной?

– Несколько дней отдыха на карантине, что же еще? – пожала я плечами. – Возможно, с тяжелым насморком и неприятным кашлем, но это в самом худшем случае. И на этом все закончится.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь