Онлайн книга «Двор очаровательный и жестокий»
|
– Не надо со мной нянчиться. Я ведь собралась вызволять Асинию из королевской темницы и, значит, больше не могла себе позволить роскошь поддаваться слабостям. Необходимо преодолеть свои страхи. И спокойнее относиться к подобным ситуациям. Тайбрис больше ничего не сказал. Я вздохнула. – Похоже, в подобных ситуациях на меня лучше действуют нетерпеливые окрики и намеки на мою трусость, чем мягкие ободряющие слова. – Ну, это не очень здорово, но если тебе так нужно… Брат снова замолчал, потом прочистил горло, похоже, силясь отыскать подходящее оскорбление. Я и не думала, что способна рассмеяться в такой момент, однако с губ непроизвольно сорвался смешок. Даже когда я попросила, брат не смог отыскать для меня презрительных слов. – Они почти пропали из виду, – наконец выдал он, и я снова хмыкнула. Что ж, придется пользоваться этим, раз Тайбрис не способен на большее. Я поползла вперед, ощущая под руками и коленями неровный земляной пол. Лаз был таким узким, что я несколько раз задевала головой стены. Сердце билось как сумасшедшее. Интересно, если бы выход закрыли, как быстро застрявшего в туннеле человека настигла бы смерть? – Ты молодец, Прис. Э-э… точнее… двигайся быстрее, слабачка. Последнее слово брат произнес почти печально. Неловко протянув руку назад, я сжала его ладонь. – Все хорошо. Тебе не обязательно грубить мне. Главное, что ты рядом. К тому же я начинала подозревать, что в моем случае сработали бы только колкости некоего грубого, бесконечно язвительного наемника. И осознание этого меня тяготило. – Я всегда буду с тобой, – проговорил Тайбрис. Ведь у нас с ним больше никого не осталось. По моей милости. И порой меня снедало горе и чувство вины, сжимая грудь так, что я едва могла дышать. – Мы здесь, – эхом разнесся по туннелю голос Амери. Оказалось все же, что этот лаз длиннее, чем я думала. Я вздрогнула, и на краткий миг к горлу подступила желчь. Нет! Я справлюсь! Этот путь – ничто по сравнению с муками, которые сейчас переживает Асиния. И я продолжала ползти вперед, пытаясь не обращать внимания на грязь, пачкающую руки и колени. В конце концов туннель вывел нас в небольшую пещерку, вырытую прямо в толще земли. Мы все еще находились под поверхностью, но здесь хотя бы можно было стоять, пусть и согнувшись почти пополам. На шатком ящике возле стены сидела пожилая женщина. Из пещерки выходило несколько туннелей, в углу виднелась еще одна ведущая вверх лестница. Похоже, сейчас мы находились под другой лавкой или даже чьим-то домом. Что ж, если туннель рухнет, у нас останется хотя бы путь к отступлению. Ланос прислонился к лестнице и кивнул в мою сторону. Повернувшись, я внимательно посмотрела на пожилую женщину. Слепую, с сухими, потрескавшимися губами, в грязной, порванной одежде. Меня захлестнула ярость. Почему она в таком состоянии? Амери прочистила горло, и я перевела взгляд на нее. Она тут же напряглась, заметив выражение моего лица, и тихо обронила: – Мы пытались. Я присела на корточки перед женщиной. – Меня зовут Приска, – мягко проговорила я. – Здравствуй, Приска. – Голос женщины звучал ласково, почти по-детски. И улыбка, несмотря на испорченные зубы, оказалась нежной. – Меня зовут Айвен. – Здравствуй, Айвен. – Ты пришла, чтобы узнать о прошлом. – Да. Если ты не против мне рассказать. |