Онлайн книга «Одержимость Анны. Разбитые грезы»
|
– Скажи, ведь так будет всегда? – спросила однажды она. – Что именно? – Я всегда буду слышать по утрам этот стук? – Ну-у-у, – протянул мужчина, – у меня могут быть командировки и другие дела. – Милый, ну ты же понимаешь, о чем я? – А что поделать? Ну хочешь, можешь вырвать мое сердце, и оно будет всегда с тобой. – Что ты несешь? – посмеялась девушка. – Я надеюсь, что мне этого никогда не придется делать. – Знаешь, люди ради любви способны на разные безумства. – Я уверена, что если я и способна на безумства, то только на те, чтобы быть с тобой, любимый. – Как же я люблю тебя, Анна. – Мужчина поцеловал свою любимую. – И я люблю тебя, Марк. Больше всего на свете. – Она прижалась сильнее к его груди, наслаждаясь тем, что слышит стук его сердца. * * * Крики и вопли резко прекратились, а тело Марка резко рухнуло на пол. В мире воцарилась гробовая тишина. – Анна? Ты как? – Мэри приземлилась и положила руку на плечо подруги. Она застыла: держала в руках сердце Марка и наблюдала, как оно постепенно переставало биться. Ее рука задрожала сильнее, и сердце выпало на пол, покатившись прямо к его бывшему обладателю. Мертвые глаза Марка смотрели прямо на Анну. Девушка осознала то, что она сделала, зарыдала, прислонившись к Мэри. К подругам подошла маленькая девочка и обняла их. – Все хорошо, дорогая, – прошептала на ухо Мэри. – Все хорошо. Ты молодец! Подруги предполагали, что все так и произойдет: на случай, если бы Анна не смогла вывести свою младшую версию из города Марка, ей пришлось бы убить его. Как хорошо, когда есть план Б. Здания и небоскребы внезапно стали падать и рушиться. Хаос в очередной раз настиг внутренний мир бывшего Анны. Кажется, его мир не может существовать без разрушений и непорядка. – Его нейронные связи рушатся и отмирают, поэтому все вокруг рушится! – заявила Мэри. – Нам нужно бежать! 17 До выхода из мира погибшего оставалось несколько сотен футов. Трое бежали со всей силы подальше от разрушающегося мегаполиса. Мир вокруг снова стал хаотичным и меняющимся: небоскребы превращались в деревенские домики, а затем – становились парижским антуражем. Группа бежала то по асфальтированной дороге, то по зеленому полю, то по каменной брусчатке. Мэри неслась впереди всех: ей было проще всего двигаться вперед, и если бы она хотела, то сразу же телепортировалась к выходу, но ей нужно было убедиться, что две Анны покинут этот злосчастный переменчивый мир. Анна бежала за подругой, держа за руку малышку. – Быстрее! Быстрее! – кричала Мэри. – Ты не можешь превратиться в ракету и вытащить нас отсюда? – спросила взрослая Анна. – Это первое, что я бы сделала, если бы у меня была такая возможность, – пробубнила подруга. – Быстрее! – Легко тебе говорить! – возмутилась та, с трудом переводя дыхание. – Это ты можешь двигаться со скоростью света, а мы – лишь бежать. Хотя в прошлый раз чем ближе я становилась к дверям выхода из этого чертового места, тем быстрее могла перемещаться. – Осталось совсем немного, – пытался утешить ребенок свою старшую версию. Прямо перед ними резко и с грохотом упал огромный небоскреб. В этом пространстве умершего «хранителя» все может пойти как угодно: то упасть здание, то улететь автомобиль в случайном направлении. Мэри могла пролететь сквозь упавшую высотку, но повела своих попутчиц в обход. |