Книга Королевство злодеев, страница 71 – Элла Филдс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королевство злодеев»

📃 Cтраница 71

– Джаррон, – позвала она, не сводя с меня глаз. Следующий вопрос был тихим и резким. – Что произошло?

– Я думала, что он спит, но… – Я вновь посмотрела в сторону леса. – Он не просыпается, – сказала я.

В мой голос вплетались ледяные нотки, которые не имели ничего общего с утренним морозцем и лишь говорили о моем новом страхе.

Олетт сжала в кулаках свою кружевную ночную сорочку и сказала, глядя в сторону деревьев:

– Иди внутрь.

А потом снова позвала Джаррона.

Тот прибежал со стороны внутреннего двора, где я еще не была. Выбежав из-за арки роз, Перси чуть не врезалась ему в спину. Он приблизился к нам и остановился.

– Где он?

Оба ошарашенно посмотрели на мое разодранное платье и растрепанный вид.

– Вон там, – сказала я, махнув рукой.

Джаррон и Перси последовали за мной, чтобы, наконец, увидеть среди деревьев Кольвина. Я лишь молча смотрела, как они подхватывают его на руки и несут на поляну, свободную от листвы.

К лесному дому.

Олетт зашла внутрь вперед них, а я неторопливо последовала, онемев не от холода, а от ужаса.

– Тебе лучше уйти, – сказала мне Олетт. – Вернись к себе.

– Все будет хорошо, – подбодрила меня Перси, когда я замерла на пороге.

Джаррон что-то проворчал, перенося принца на огромную постель в дальней стороне дома.

– Он бы уже очнулся, если бы послушал меня!

– Не начинай, – шикнула на него Перси. Она набрала горшок воды на небольшой кухне и поставила на очаг. – Что случилось, то случилось. С ним все хорошо. Это самое главное.

– Он весь продрог и едва дышит, – горячо сказала я. – Это ни разу не хорошо!

Олетт замерла с покрывалом из овчины в руках. Королева приподняла голову и внимательно посмотрела на меня.

– Когда я сказала, что тебе лучше уйти, это не было просто предложением.

Возможно, мое терпение было на исходе, ведь я дважды избежала смерти. Но я тоже вздернула подбородок и ответила, не думая о последствиях:

– После ночи, проведенной возле этой груды мышц и чешуи, вряд ли я заслужила одно лишь обещание, что он проснется.

Затаив дыхание, я ждала, надеясь, что никто не слышал отчаянного стука моего сердца.

Но королева вдруг распахнула рот от удивления.

– Ты была прямо тут?

Я чуть не закричала:

– А где, по-вашему, я была?

– Пряталась в норе или пещере, конечно же, чем еще ты могла заниматься, – сказала Олетт, приложив ладонь ко лбу. – Иначе он выследил бы тебя по запаху, как добычу.

Но ничего страшного не произошло. Он охранял меня, как сторожевой пес. От меня не ускользнула эта ирония.

Королева фыркнула, потом покачала головой. Было непонятно, рассмеется она или расплачется.

Видимо, Перси тоже это почувствовала и решила вмешаться. Она положила кусок ткани возле плиты и взяла Олетт за руки.

– С ним теперь все будет в порядке, давайте пойдем домой.

Олетт кивнула, тихо ругаясь себе под нос. Она ушла, а я все гадала, многие ли видели то, что довелось увидеть мне: как свирепая, жаждущая крови королева тряслась от страха.

Очевидно, что слухи о ее жестокости возникли не без причины, и я даже не сомневалась в их правдивости.

Но, возможно, они были ей выгодны.

Джаррон забросил дрова в камин, встал рядом с комодом напротив кровати и скрестил руки. Он скептически посмотрел на меня.

– Так, значит, ты выжила.

– Разочарован? – Я потушила горелку и окунула тряпку в воду, ощущая на себе его горячий, как раскаленные угли, взгляд. Отжав тряпку, я обогнула захламленный стол и направилась к кровати. – Я так же удивлена, как и ты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь