Онлайн книга «Королевство злодеев»
|
Само ее существование было подтверждением того, что она никогда не закроется. – Фифи, пусть это любопытство не подведет тебя сейчас. Переверни эти страницы. Я заморгала, глядя на тетю сквозь пелену слез. Она кивнула на книгу. Я посмотрела на залитые слезами страницы и подняла книгу, позволяя им струиться по моим пальцам, как песок. Пока я не обнаружила надпись в самом начале. – Как только делают новую надпись, прошлая стирается кровью, – сказала Мирра, ее длинные пальцы искали то, чего я не видела сначала. Почерк моей матери. Своей кровью она написала так аккуратно, как не смог бы кто-то чернилами… «Моей дорогой дочери Фии, Всегда живи по велению сердца и не теряй свой избранный путь». Больше ничего не было. И, как бы мне ни хотелось, но там были только эти слова. Однако их оказалось достаточно. Я провела пальцем по каждой выпуклой букве, а Мирра тихо проговорила: – Примроуз была не многим старше тебя, когда оставила меня. У нее не было возможности удивляться, мечтать, исследовать эти земли, но, пока я следила за тем, как ты растешь, я все больше понимала, что она передала все эти потерянные мечты тебе. Мирра тоже прикоснулась к словам, написанным сестрой, провела по ним дрожащими пальцами. Потом вздохнула, потянулась за вином и чуть не упала. – Хочешь? Я покачала головой и улыбнулась. Закрыла книгу и сжала руку Мирры. – Спасибо. – Иди и спаси своего мужа-дракона, Фифи, и, во имя луны, – ее лицо исказилось, когда она отпила вина, а потом посмотрела на мое промокшее и потрепанное платье, – обращайся с ним лучше, чем со своими несчастными платьями. Джаррон, который стоял возле стола неподвижно, словно одна из статуй библиотеки, и смотрел на нас, тут же пришел в действие, помогая мне подняться. Бросив благодарный взгляд на Мирру, я прижала книгу к груди, а потом Джаррон перенес нас домой. – Но что ты будешь делать? – спросил он, когда наши ноги коснулись каменного пола на верху лестницы нижнего уровня замка Эльдорна. Его взгляд был устремлен на книгу, которую я держала. – Тут нет лекарства. Я улыбнулась, прижимая к себе книгу. – Но оно есть. Здесь. – Я передала ему том, который принес столько неприятностей. – Пусть Олетт решит, что с этим делать. Джаррон нахмурился, но с готовностью принял книгу, которую они так долго искали. И все еще с озадаченным видом смотрел на меня. – Фия, я не понимаю. – Скоро поймешь, но мне нужно попросить тебя еще кое о чем. – Излечи его, и я лично прослежу, чтобы ты получила все, что тебе нужно. – Ты уверен? – спросила я, изогнув бровь. – Все, что мне нужно? Джаррон склонил голову набок. – На что ты намекаешь? – Несколько мгновений он просто смотрел на меня, но я оставалась неподвижной. Наконец в его глазах вспыхнуло понимание. – Просто исцели его, принцесса. И он исчез, унося с собой книгу. А я поспешила к моему принцу. * * * Кольвин был там, где я его и оставила. Он даже не шевельнулся, когда я пришла. Даже когда я высвободилась из платья и вошла в воду в одной облегающей нижней сорочке. Я перешла на другую сторону, где он лежал, свернувшись в клубок, и забралась на соседний камень. Я старалась не поддаваться панике и заставила себя прислушаться. Кольвин дышал – короткими прерывистыми вздохами, которые заглушало журчание воды. Меня окатило горячей волной облегчения, и я забралась на гигантский камень, чтобы лечь рядом с ним. |