Онлайн книга «Хозяйка усадьбы в долине драконов»
|
Амел Вишер. Основы травоведения. Я провела рукой по томам известного травника Висавии. Здесь собрано если не всё, то большая часть знаний о травах, которые произрастают на землях драконьего государства. Я подхватила первый том и бросила взгляд на кушетку у окна под стеклянным куполом и небольшой столик рядом с кушеткой, обитой бордовым атласом. Я открыла первые страницы и углубилась в чтение книги. Даже у барона Гепарди, имевшего разнообразную литературу, книги известного травника на полках библиотеки не стояли. Редкостная удача — перебирать эти страницы. Я вернула на место первый том книги и, пересмотрев все, раскрыла посвящённый растениям дракара Селиос. Ох… Глаза побежали по строкам. С некоторыми растениями я знакомлюсь впервые, но все они произрастали в горной местности. Долина Сэлл. Гора Чес. Я поднялась с кушетки и подошла к большому окну, из которого вся долина Сэлл разлеглась как на ладони. Улочки, дороги, леса по окраине и пики гор, окружившие долину почти со всех сторон. Чес возвышался над всеми и своими очертаниями был похож на дракона со сложенными крыльями на спине. Хмм… Как бы прогуляться до загадочной горы, у подножия которой если верить Вишеру, произрастает столько уникальных растений. У одной из записей я остановилась и прошлась взглядом несколько раз по строкам. Чезер. Растение, произрастающее в пещерах с большой влажностью. Имеет короткий стебель, которым крепится к наскальным породам. Круглые листья с острыми краями, редко тёмно-синего, чаще чёрного цвета. Я потерла лоб указательным пальцем. Что-то неясное носилось в голове, призрачным облаком оседая в догадках. — Брр… Нужно проверить записи матери, — пробурчала себе под нос и, закрыв книгу, поставила на место. Глава 42 Глава 42 Лаврета чувствовала себя лучше, и лихорадка полностью отступила. Я потрогала лобик девочки и удовлетворенно выдохнула. — Горячки нет, — повернувшись к мисс Лаони, успокоила женщину. Экономка нервно провела по волосам, скрученным в тугой пучок. Лаврета следила за каждым моим действием своими умными карими глазами. — Спасибо, мисс Эльнара, — пискнула девочка слабым голосом. — Не за что. Обещаешь больше не бегать по кухне? — спросила, распределяя мазь деревянной лопаткой по руке Лавреты. — Угу, — глухо замычала девочка и прикрыла глаза. — Я знаю, что это больно, но скоро станет лучше, и ты сможешь подниматься. — И я смогу погулять? — Ну конечно! — я поднялась и поставила ступку на стол. — Сбор выпить на ночь, — я протянула мисс Лаони миску с травами. — Вас проводить, мисс Эльнара? — осведомилась женщина, бросив взгляд на подол моего платья. — Спасибо, но я уже хорошо ориентируюсь в замке и смогу самостоятельно подняться до своих комнат. — Если хотите, мы можем привести ваше платье в порядок, — предложила мисс Лаони. После прогулки на подоле бордового платья остались разводы. — Хорошо, — от перспективы все же надеть синее платье, что мне презентовали, не отвертеться. Я вышла в коридор и уверенно завернула в сторону лестницы, которая вела на второй этаж. Полумрак опускался за окнами, и слуги в замке зажигали светильники по стенам. При моем виде опускали головы в поклоне и глухо приветствовали. Я опустила бронзовую ручку своей двери и вошла внутрь комнаты. Комната, залитая последними лучами дневного светила и зажжёнными свечами, казалась ещё уютнее, чем вчера. |