Онлайн книга «Хозяйка усадьбы в долине драконов»
|
Величие и масштабы поразили настолько, что я замерла на некоторое время рассматривая из окошка кареты стены из серого камня. Гэллахан открыл дверь и предложил свою ладонь, чтобы я могла опереться на неё и спуститься. Я подняла голову, обводя взглядом фасад замка с высокими башнями и многочисленными балконами, обвитыми вьющимися растениями. На каменных перилах — мраморные статуи драконов в различных позах, из разного по оттенку мрамора. Разбитые клумбы из диковинных растений. Резиденция верховного дракара Селиос была под стать хозяину — величественная и роскошная. — Прошу, баронесса, — произнёс Дариан, и отвлекая меня от молчаливого созерцания владений Верховного. Камердинер у входных дверей, поклонившись, отворил дверь, и я, переступив порог, остановилась как вкопанная. Я в жизни не видела такого изысканного и подобранного по цвету убранства. Роскошный приёмный зал был просторным и, наверное, вмещал по площади две гостиные моей усадьбы. — А то и три, — решила, рассматривая камин, у которого стояла длинная кочерга и стопка дров в ведерке. Вдоль стены расположены несколько статуй драконов, высеченных из чёрного мрамора. Массивная мебель на изогнутых ножках из дорогого дерева, обитая парчовой тканью тёмно-коричневого цвета. Огромный камин посередине холла и лестница, которая, красиво изогнувшись, вела наверх. Я переводила взгляд от одной интерьерной детали помещения к другой. Даже в замке барона Гепарди убранство и вполовину не выглядело так, как здесь. — Добрый день, милорд, — раздался низкий женский голос, и я, повернувшись, уставилась на женщину в чёрном платье и тёмными волосами, закрученными в строгий пучок на затылке, застывшую в одном из больших арочных проёмов. Женщина наклонилась в приветственном поклоне и принялась выжидательно рассматривать меня. — Мисс Лаони, познакомьтесь, это наша травница и автор ожоговой мази, — представил меня женщине Дариан Гэллахан, вводя немного в смущение регалиями, которые я получила накануне. — Проводите мисс Эльнару Адосскую до гостевой комнаты,а после того как баронесса расположится, в комнату Лаврете. — Хорошо, милорд, — сухо произнесла женщина и, приподняв подол чёрного платья, подошла ближе ко мне. — Было бы правильнее мне сейчас осмотреть ребенка, — предлагаю, съёжившись от пронзительного взгляда Дариана, который, преодолев гостиную, остановился у одной из массивных дверей. — Миссис Лаони, в таком случае отведите мисс Эльнару сразу к девочке, — небрежно бросает Дариан Гэллахан. Женщина кивнула и, повернувшись ко мне, бесстрастным тоном произнесла: «Следуйте за мной, баронесса». Мы прошли по длинному коридору, и каждый шаг моих туфель отзывался глухим стуком в этой красивой комнате с картинами, статуями и тяжёлыми шторами тёмно-коричневого цвета в тон обивки стен. Несколько раз свернув и поплутав в коридорах и залах, женщина подвела к коричневым дверям. — Вы сможете помочь моей дочери? — женщина повернулась и уставилась чёрными, как ночь, глазами с отчаянной мольбой в них. — Постараюсь сделать всё возможное, — заверила обеспокоенную женщину. Экономка тихонько отворила дверь и прошла внутрь небольшой комнаты. В комнате стояло несколько кроватей и большой шкаф. У окна — простой туалетный столик. Комната была чистой и опрятной, но без особых излишеств, которыми блистали предыдущие помещения. |