Онлайн книга «Хозяйка усадьбы в долине драконов»
|
Я хмыкнула. Миаза положила в небольшую деревянную коробку несколько баночек со специями, которые так пригодились мне. Эта волшебная женщина подумала о паре кружек, между которыми положила кухонные полотенца и столовые ножи. А за полотняные мешочки с различными видами круп я буду ещё долго благодарить кухарку баронов Гепарди. — Если честно, то ничего сложного, — прокомментировала я, положив ложку каши в рот, — всё-таки масла не хватает. В кошельке у меня лежит сотня гранов. Список первоочередных покупок множился, и я начала помечать в своих записях, что нужно купить в первую поездку за покупками, а что может пока подождать. Масло для лампы, соль, сахар, крупа, брюква, коренья асолы, мыльный раствор, метла, тарелки, таз, ведро — пометила на пергаментном листе. Усадьба стояла на окраине. Спустившись вниз по дороге, начинались первые дома поселения, разбросанные на приличном друг от друга расстоянии. Проселочная дорога петляла среди каменных, добротных домов и деревянных построений и убегала в густонаселенный Сэлл. Я с интересом рассматривала улочки, магазины и дома, когда мы с Дарией проезжали по городу в карете. В нем кипела жизнь: мальчишки носились с газетами, а продавцы лавок зазывали к себе в гости, на балконах праздно одетые горожане рассматривали прохожих. Вдоль улиц расхаживали модницы, подхватив своих кавалеров в красивых камзолах под локоть. Познакомиться ещё раз с большим городом мне хотелось, а самое главное, мне нужен каменщик, который бы помог сложить обвалившуюся кладку каменной печи в кухне. — Завтра утром нужно сходить в центр поселения, чтобы купить продукты и некоторые хозяйственные вещи. — Сходить? Это же далеко? — Дария вопросительно уставилась на меня. — У нас есть карета или повозка? — Ни того, ни другого, мисс Эльнара, — со вздохом согласилась с перспективами пешей прогулки Дария. — Долго бродить по Сэллу не будем. Купим всё, что нужно, в первом продуктовом магазине и хозяйственнойлавке. — А назад тоже пешком? Я пожала плечами. Сколько стоят услуги извозчика, я не знала. До усадьбы в Сэлле нас привезла карета дядюшки Гепарди. — Скорее всего, — ответила неопределённо. — Не рассиживаемся, Дария. Нам со всеми делами нужно разобраться до холодов, — я собрала посуду и ополоснула её в небольшой миске. Я поднялась и махнула головой в сторону двери. Дария со вздохом поднялась следом, подхватив тряпки и ведро. Я смахнула пот со лба и прислонилась к деревянным перилам. Сириус медленно спускался за горные вершины, осветив напоследок долину своими лучами. От аромата разнотравья, цветущего вокруг усадьбы, пьянило голову. Деревья с пышными кронами, цветы, растения и красивые горные вершины окружали долину. Какой же он красивый… Родной уголок… Глава 11 Глава 11 Вся мебель, непригодная для использования, была сложена стопкой в углу холла. Всё это вполне подойдёт для растопки камина. Пол вымыли несколько раз, так что в некоторых местах появился рисунок когда-то дорогого деревянного полотна. Старые портьеры в дырах и пыли сняли и сложили рядом с обломками мебели. Я решила оставить для ветоши ткань, которая местами сохранилась. Стены и двери стали приобретать те цвета, которыми были много лет назад, пусть отдалённо. Изумрудная столовая стала светло-зелёной, а тёмно-коричневые стены — медными. Но в комнатах дышалось легче, а сердце радовалось от того, что за эти короткие дни пребывания в родном доме я привела в порядок уже две комнаты. |