Книга Хозяйка усадьбы в долине драконов, страница 114 – Мия Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка усадьбы в долине драконов»

📃 Cтраница 114

— Нам столько всего нужно, помимо кареты и лошадей, — ответила, надевая перчатки

Но, честно, идти до центра пешком тяжело. Я не стала надевать новое платье, бордовое подойдет для прогулки по Сэллу. Но Небесное Святейшество решило не испытывать слишком серьёзно в это утро, и проезжающий мимо мистер Рипсот подхватилнас с Дизом.

Глава 59

Глава 59

— Мисс Эльнара, говорят, вы получили статус травницы? — подкрутив ус, спросил Аэниф Рипсот.

— Да.

— И вас назначили в Совет дракара?

— И это верно, — задорно отвечаю.

— Замечательные новости. Как только в дракаре появился новый Верховный, потихоньку начал меняться состав Совета.

— И кого поменял лорд-дракон?

— Первым сменили советника, потом начальника жандармерии. Теперь назначили вас, — мистер Рипсот бросил внимательный взгляд в мою сторону.

— Я решаю вопросы, только когда Совет собирается в расширенном составе, а так…

— Всё равно, мисс Эльнара, жители Селиоса рады таким изменениям. Надеемся, если милорд женится, ничего не поменяется.

— Жениться?

— Как только Верховные обзаводятся семьями, сразу все дела дракара отходят на второй план.

— Не хотелось бы, — потянула задумчиво.

Хотя какая мне разница? Я всё равно останусь эпизодом в его жизни, а он для меня… Сколько сил нужно приложить, чтобы вытравить из него образ дракона.

У городской аптеки я поблагодарила мистера Рипсота и спустилась с повозки.

— Жди меня здесь, — дала указание Дизу, который присел на деревянную скамейку у аптеки.

— Приветствую вас, мисс… — сухо, но вежливо поздоровалась с рыжеволосой помощницей Ильдара.

— И я вас приветствую. Я доложу о вашем появлении, — женщина спешно направилась к двери, за которыми находились кабинет и личные комнаты городского аптекаря.

— Эльнара! — аптекарь поднялся из-за стола и, усадив меня на кушетку, жестом показал на мою сумку в руках. — Мисс Эвиль посчитайте граны за товар.

— Кое-что я приготовила лично для вас, — я достала стеклянную банку и вручила её графу. — Чай из трав долины Сэлл.

— О! Благодарю, Эльнара! — Ильдар Кейн приоткрыл крышку и втянул запах. — Небесное святейшество! Какой аромат!

Я улыбнулась. Чайный сбор состоял из самых обычных трав, каждая отдавала напитку свой вкус и изюминку, а в целом это было такое изумительное сочетание, и кто бы ни пробовал, восхищался напитком.

— Как я и обещал, Амел Вишер.

Ильдар достал ключ из кармана камзола и открыл дверцы коричневого шкафа.

— Том восьмой. Долина Сэлл, — прокомментировал Ильдар. — И том одиннадцатый — долина Вериас.

— Королевская резиденция? — переспросила удивлённо.

Ильдар положил книгина стол и опёрся ладонью об гладкую поверхность стола.

— Мы пройдём все труды Вишера, а потом я лично проведу экзамен. В Королевский Совет травников входят лучшие.

— Зачем вы это делаете, граф?

— Это дело моей жизни. Я хочу привести в Королевский совет достойную замену.

— Немного неожиданно.

— Я вижу в вас талант. Вы схватываете быстро, улавливаете суть. Это главное.

— Я попробую, мистер Кейн, и приложу все усилия, а вы вынесете вердикт, достойна или нет, — я выдержала проницательный взгляд аптекаря.

Ничего не теряя, я получаю знания, что даст один из королевских травников, и они мне пригодятся.

— Мистер Кейн, есть один момент, который бы я хотела спросить у вас, — начала не спеша.

— Спрашивайте, Эльнара.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь