Книга Истинное проклятье для дракона, страница 34 – Ольга Грибова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинное проклятье для дракона»

📃 Cтраница 34

Она не закончила фразу, но я догадалась, о чем речь. Живя в Замке на краю, я редко сталкивалась с подлостью. Меня оберегали с детства. Но я знала, что жизнь далеко не так сказочна, и в ней бывает всякое.

— Мне было четырнадцать, когда Смерч отбил меня у пьяного отчима. С тех пор я путешествую с ним и во всем ему помогаю. Пойти мне все равно некуда.

Я слушала и кивала. Естественно, Бриз влюбилась в своего спасителя без оглядки. Вот только для Смерча она, похоже, так и осталась маленькой девочкой, которую он однажды спас.

Наспех одевшись, Бриз покинула грот. Откровенничать со мной ей было неприятно. Впрочем, я не настаивала и с удовольствием помылась в одиночестве.

Вечер прошел как обычно. Поужинав, мы легли спать, а вот побудка получилась ранней и нервной.

— Вставай! — кто-то, не церемонясь, тряхнул меня за плечо.

Я распахнула веки и увидела нависающего надо мной Сирокко. Вид у него был встревоженный.

— Что случилось? — спросила я, садясь.

— Надвигается пурга. Надо найти укрытие и поскорее.

Ветер уносил слова, я едва понимала, что Сирокко говорит, но уже сама видела — происходит что-то жуткое. Завывание метели, снег в лицо — стихия разыгралась не на шутку. Если это только начало, то нам действительно лучше убраться подальше.

Я подскочила и кинулась собирать вещи, но Сироккомахнул рукой:

— Оставь вещи, не до них сейчас.

Ого, все настолько серьезно? Бросив лежак и поклажу, я поспешила за другими. Идти было тяжело, ветер бил в грудь, норовя опрокинуть навзничь. Он кусал за нос и щеки, точно голодный пес. Сыпал в глаза снег, окончательно дезориентируя.

Я заслонила лицо рукой в тщетной попытке укрыться от снега. Силуэты идущих впереди драконьеров все сильнее размывались, но я упорно двигалась за ними, как вдруг поняла — кого-то не хватает.

Я резко встала. Где мантикора? Была же рядом, а сейчас нет. Видимо, отстала. Лапы Манти увязают в снегу, они не созданы для подобных прогулок.

Я даже подумать не успела, как развернулась обратно.

— Ты куда? — крикнул мне в спину Сирокко.

— Мой кот, он потерялся, — ответила я на ходу. — Наверное, застрял в снегу.

— Брось его, — Сирокко догнал меня и дернул за руку. — Ему уже не помочь, а сама сгинешь.

Бросить мантикору? После всего, что Манти и Кора для меня сделали? Нет, я так поступить не могу. А потому, вырвав руку из ладони драконьера, поспешила на поиски друга.

Глава 10

Пурга

Я и не представляла, что бывает столько снега. Он был повсюду. Не только под ногами, но и вокруг, в воздухе. Сыпал с неба нескончаемым потоком, забивая глаза и ноздри, лишая зрения, искажая слух. Все было белым и холодным. Недружелюбным. И с каждым мигом становилось хуже.

К счастью, я быстро нашла мантикору. Как и думала, Манти увяз в снегу. Его практически засыпало, спасла Кора, раскачивающаяся на ветру, как флаг.

— Потерпите, я сейчас! — упав на колени, я голыми руками разгребала снег.

Вскоре из-под него показался дрожащий Манти с обледенелыми усами. Вытащив из сугроба, я взяла мантикору под мышку. Так и шла с ней на руках, проваливаясь при каждом шаге по колено.

— А я говорил, что нечего нам тащиться наверх, — ворчал Манти. — Наше место внизу.

— У нас-с-с цель, — напомнила Кора.

— Какая? Сдохнуть? Если так, то мы к ней близки.

— Выс-с-сшая!

Я уже привыкла к их постоянным спорам, но сейчас было не самое подходящее время для ругани.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь