Книга Строптивая в Академии. Практика истинной любви, страница 31 – Ольга Грибова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Строптивая в Академии. Практика истинной любви»

📃 Cтраница 31

— Это обман! — возмутилась я.

— Принц имеет право выбрать принцессу. По-моему, все справедливо.

С ним невозможно спорить! На все у него есть ответ и, разумеется, последнее слово должно остаться за мажором.

— Ты невыносим, Даморри! — вынесла я вердикт.

— У меня есть имя.

— Хочешь, чтобы я называла тебя Вэйд? — мои брови приподнялись от удивления.

Но имя прозвучало. Даже сказанное шепотом, оно произвело эффект взорвавшейся шутихи. Мы оба вздрогнули.

— Повтори, — судорожно сглотнул парень.

И я, впервые повинуясь его желанию, произнесла:

— Вэйд.

Кто бы подумал, что простое имя, произнесенное вслух, способно буквально закоротить реальность. Словно это не имя вовсе, а какое-то заклинание. Неосторожно сказанное, оно перебросило нас в другую вселенную, где были только мы.

Нет, краем сознания я понимала, что мы все еще в бальном зале. Вокруг полно людей. Мы танцуем вместе с парами принцев и принцесс, и просто с другими студентами. Но все это отдалилось и стало неважно.

Мы остановились. Время остановилось. Вэйд смотрел на меня. Я — на него. И точно знала, что он собирается сделать. Поцеловать меня. При всех! Но, черт возьми, я не планировала этому помешать. Не в тот момент.

Вэйд наклонился ближе. Еще немного — и… музыка стихла, мелодия закончилась, и в этой внезапной тишине раздался треск рвущейся ткани.

Удивительно, до чего громким может быть звук. Особенно в зале с хорошей акустикой. Все тут же отреагировали, повернувшись на шум. Нас с Вэйдом это спасло от роковой ошибки. Мы тоже непроизвольно оглянулись, а дальше застыли с открытыми ртами. Собственно, как и все в зале.

Грэйс все-таки стала звездой вечера. Не совсем так, как планировала, но это уже нюансы. Треск исходил от ее платья. Несчастное все-таки не выдержало и разошлось по шву прямо на девушке, как раз когда Грэйс прогнулась назад в объятиях Адэйра, пригласившего ее на танец. Это движение должно было эффектно завершить танец. Что ж, эффект превзошел все ожидания.

В итоге танец вылился в позор. Если в гостиной все сдержали смешки при появлении располневшей Грэйс, то сейчас не смогли. Это было выше их сил.

Зал наполнился смехом. Студенты хохотали, указывая пальцем на Грэйс. Одна я даже не улыбнулась. Я хотела отомстить и вот, моя месть свершилась. Но почему на душе так паршиво? Может, потому что мне отлично известно, каково это — быть на месте Грэйс.

Затравленный взгляд «сестры» пробежался по залу. Она искала путь отступления, но нашла меня. Я единственная не смеялась.И это помогло ей сделать очевидный вывод о том, кто виноват в ее позоре.

Забыв о порванном платье, Грэйс устремилась ко мне.

Студенты отскакивали с пути Грэйс, ведь она шла напролом. Не отойдешь — растопчет. Дураков связываться с разъяренной фурией не нашлось. Кроме одного.

Грэйс уже была на подходе, буквально в нескольких шагах от меня, когда Вэйд заслонил меня собой. Просто взял и шагнул вперед, встав между мной и угрозой. Мы с Грэйс обе удивленно моргнули. Ни я, ни она не ожидали такого от Даморри. Мы в принципе не привыкли, что кто-то вмешивается в наш конфликт.

Увы, тот факт, что Вэйд принял мою сторону, лишь сильнее разозлил «сестру». Она не стала тратить время на выяснения отношений. Приблизившись, сразу замахнулась для удара:

— Гадина!

Но попытка обогнуть Вэйда потерпела неудачу. Он отбил ее руку еще до того, как та достигла цели — моей щеки. Всегда говорила — надо бить кулаком. Хороший хук не факт, что остановишь, а пощечину — легко.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь