Книга Дракон вернулся за тобой, или Папа, найди мою маму, страница 6 – Антонина Штир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон вернулся за тобой, или Папа, найди мою маму»

📃 Cтраница 6

— А такое, – продолжил Эрменеджилд, продолжая смотреть прямо мне в глаза, – что Мэрит и есть его мать.

Виконт с изменившимся лицом попятился назад, а мой отец крякнул от досады – видимо, про ребенка он виконту не сказал.

— Мне не говорили, что тут замешан ребенок. Я отказываюсь жениться при таких обстоятельствах!

Виконт направился к выходу, опасливо косясь на дракона.

Эрменеджилд отодвинулся в сторону, пропуская моего несостоявшегося мужа. Уходя, виконт обернулся и прокричал, обращаясь к моему отцу:

— А приданое я забираю в качестве компенсации за моральный ущерб!

И скрылся за дверью.

— Стой! Куда ты собрался, обманщик? Я подам на тебя в суд!

Отец выбежал вслед за виконтом. В зале остались лишь растерянный регистратор, дракон и я.

В два шага дракон преодолел разделявшеенас расстояние.

— Идем! Ты свободна от обязательств.

Тут я пришла в себя и заговорила:

— А ты уверен, Эрменеджилд, что я захочу пойти с тобой?

Прошло столько лет, а его имя я по-прежнему выговаривала без запинок.

— Не думаю, Мэрит. Но у тебя нет выбора. Ты нужна сыну.

— Почему я должна тебе верить? Мой ребенок пропал в день своего рождения. Я искала его везде, где только могла, и не нашла.

— Как только ты его увидишь, сразу поймешь, что я прав. Впрочем, до недавнего времени я сам не знал, что у меня есть сын. Ты ведь не удосужилась мне сообщить, Мэрит.

— Да как я могла поставить тебя в известность, если тебя уже не было в Ахмадоре, когда я узнала о ребенке? Ты исчез, даже не объяснив почему.

— Я не мог тогда поступить иначе, были причины. Но разве сейчас это важно, Мэрит? Пойдем со мной, ты ведь хочешь увидеть сына?

Я усилием воли заставила себя замолчать, хотя наговорить хотелось еще много всего. Но он сказал, что приведет меня к ребенку, а я пошла бы на край света за любым, кто заявил бы такое.

— Ты сказал, у меня нет выбора. Почему? – все-таки спросила я.

Дракон усмехнулся уголком рта и ответил.

— Потому что если ты не пойдешь со мной добровольно, я буду вынужден тебя похитить. Прямо сейчас. Решайся, Мэрит.

Я сглотнула и решительно протянула Эрменеджилду руку.

— Идем. Не хочу, чтобы ты уволок меня силой.

Дракон удовлетворенно кивнул и повёл меня прочь из зала к лестнице на второй этаж.

— Что ты делаешь? Куда мы идем? – закричала я.

— Мы ищем чердак и выход на крышу. В зале негде развернуться зверю, а вот крыша – другое дело.

— Ты что, хочешь, чтобы мы... полетели?

— А как еще мы с тобой попадем в Кеример?

— Но есть же лошади, поезда, в конце концов.

Эрменеджилд презрительно скривился.

— Ни один уважающий себя дракон не сядет верхом на животное, а поезд едет лишь до границы. Дальше все равно пришлось бы лететь.

Обсуждая это, мы с драконом поднялись на чердак, а потом выбрались на крышу. Я глянула вниз, и моя голова закружилась от высоты. Что же будет, когда я окажусь на расстоянии полета птиц от земли?

Дракон вдруг остановился, оценивающе оглядел меня с ног до головы.

— А ты все такая же красивая, Мэрит, – вырвалось у него.

— А ты все такой же льстец, Эрменеджилд, – парировала я. – Кстати, мы разве не торопимся, а то уже зеваки внизу собираются?

Вместо ответа дракон легко отодвинул меняв сторону, как мешающую пройти мебель.

— Сейчас я изменю облик, а ты прыгай мне на спину. Не бойся, ты не замерзнешь, я теплый.

— Ясно, – буркнула я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь