Онлайн книга «Дракон вернулся за тобой, или Папа, найди мою маму»
|
Я подошла к двери и выразительно постучала по ней. — Видишь ли, Мэрит, – медленно, подчеркивая каждое слово, проговорил дракон, – я привык дома входить куда захочу, когда захочу и как захочу. Так что, извини, если задел твою гордость, и будь любезна проследовать за мной в столовую, дабы насладиться отменными блюдами нашей кухарки, о, прости, нашей поварихи. Так достаточно прилично, надеюсь? Я с достоинством кивнула, подставила согнутую руку, чтобы дракон мог взять меня под локоть, но он сделал вид, что не заметил. — После тебя, Мэрит, – шутливо поклонился Эрменеджилд, пропуская меня вперед. Мне ничего не оставалось, как подчиниться. По крайней мере, лицо я сохранила, а остальное неважно. Огромный стол в столовой был накрыт на две персоны. Худенькая горничная в переднике, опустив глаза в пол, внесла большое блюдо с дымящимися на нем жареными бараньими ножками. Кроме баранины, на столе я заметила запеченногопоросенка, три вида дичи, отбивные и нарезанный тоненькими ломтями копченый окорок. Разбавляла все это мясное великолепие миска с зеленью и тарелка с запеченными овощами. — У тебя хороший аппетит, Эрменеджилд. Ты каждый день так обедаешь? — И завтракаю, и ужинаю так же. Драконы много едят, знаешь ли. Он отодвинул мне стул – ну хоть в этом не ошибся – и сел напротив, вытянув свои длинные ноги под столом. Мне не очень нравилось сидеть так близко от дракона: было неловко и неудобно. Носки его обуви почти касались моей юбки, я отодвинулась к спинке стула и усилием воли заставила себя не обращать внимания на Эрменеджилда. Буду просто есть и поддерживать светскую беседу, а заодно побольше узнаю о сыне. — Послушай, Эрменеджилд, – начала я, разделывая перепелку, – а как ты узнал про сына? — О, это очень интересная история, – оживился дракон. – Но прежде чем я расскажу ее, предлагаю выпить немного вина. Я приобрел его по случаю в солнечной Джинхарии, а там знают толк в винах. Дракон позвонил в колокольчик, и вскоре в столовую вошла горничная с бутылкой вина. — Поставь сюда, Эмма. Дворецкого я, как видишь, не завел, – последнее он сообщил уже мне насмешливо-извинительным тоном. — За что будем пить? – спросил он, разливая красную жидкость по бокалам. – Предлагаю за твою новую жизнь без виконта. Кстати, он похож на одержимого золотом тупицу. Не понимаю, что ты в нем такого нашла, Мэрит. — Я не собираюсь обсуждать с тобой свой несостоявшийся брак. А виконт Бран мне, между прочим, нравился. — Так нравился, что ты спокойно позволила ему сбежать со свадьбы? Ты меня не обманешь, Мэрит. Я знаю, как ты себя ведешь, когда влюблена. Кажется, наш разговор пошел не туда, а я ведь здесь только ради сына. Зачем он вспоминает чувства пятилетней давности, давно умершие? — А ты уверен, дракон, что я тебя любила? Ты уверен, что знаешь меня настолько хорошо, чтобы предполагать такое? Я залпом выпила свой бокал и попросила налить еще – сказались волнения последних трех недель. Эрменеджилд покачал головой, но налил. — Сегодня тебе можно, – сказал он, пристально глядя на меня. Дождался, пока я выпью, а потом продолжил: — То, что я сейчас скажу, будет звучать странно и дико, и, возможно, ты мне не поверишь. Но дело касается нашего сына, и ты должна знать. Он помолчал, собираясь с мыслями. Ну же, не медли, дракон,что же ты? |