Онлайн книга «Хозяйка дома у озера»
|
Я иду к выходу. Невольно смотрю на танцующие пары, которых становится все больше и больше, и от этого зрелища мне становится мучительно больно. У меня этого никогда не будет, я обречена на безрадостную жизнь. Теперь мне остается лишь наблюдать за другими со стороны. На то, как они танцуют, веселятся, влюбляются… — Думаешь, мне хочется это делать? — раздается за моей спиной, после чего на редкость настойчивая Гейра обгоняет меня и встает прямо передо мной. — Я, знаешь ли, не из тех, кому нравится влезать в чужие дела! Но ты и так доставила Тедди много страданий. Но если ты сама признаешься ему в том, что стала чародейкой, то он не сильно расстроится. — Она стоит передо мной как стена. Я же с непреклонным видом стараюсь её обойти. Но не тут-то было, кортесса тоже настроена решительно. — Даниэла, я хочу добра вам обоим… Даю тебе три дня. Если за это время ты ему все не расскажешь, то это за тебя сделаю я!.. От безысходности я молча киваю ей головой, и она сразу же освобождает мне дорогу. Просто делает шаг в сторону и все. Хм… кормилица моего Чудовища загнала меня в угол как крысу, а я на неё почему-то даже не злюсь. Да любая нормальная мать на её месте поступила бы также! Ведь для нее он как сын, а для меня лишь нелюбимый муж, Чудовище с обезображенным лицом… — Достопочтимая кортесса, вам велели передать… — слышится вдруг позади меня мужской голос. Я оборачиваюсь и вижу перед собой слугу в золотой ливрее, который протягивает мне… розу! Кристально белую, идеальной формы с полураспустившимися лепестками. Настоящее совершенство, а не цветок. Причем, на ней даже нет шипов, кто-то позаботился и об этом… — Кто тебе приказал… — ошарашенно произношу я и замолкаю, потому что того лакея и след простыл. Но я и без него знаю ответ на свой вопрос. Это точно от Него. Когда-то такую же розу Волкодав подарил своей даме сердца. Она же отвергла не только его самого, но и его цветок. Даниэла швырнула несчастную розу на каменный пол… Через некоторое время я понимаю, что найти здесь палача просто нереально. Он словно сквозь землю провалился! Зато меня нашел слуга, который передал мне от мужа новое распоряжение. Видите ли, у палача во дворце остались незаконченные дела, поэтому он решил задержаться здесь еще на день. Мне же после всех торжеств он велел направиться в комнату для почетных гостей… Вот еще! С какой стати я должна спать в замке Гарольда?! Да я лучше проведу ночь на улице, чем здесь! Кроме того, мне вспоминаются почему-то рукава палача, отороченные золотым шнуром, которые он в прошлый раз предпочел от меня скрыть. Поэтому я вновь возвращаюсь в зал и останавливаю одного из слуг: — Дружок, видел ли ты среди гостей кортеса в маске палача? — Нет, достопочтимая кортесса. Его Величеству вряд ли такое понравилось бы. Я это и без него знала, но проверить все же стоило. Отвечающий за верхнюю одежду слуга набросил мне на плечи мой плащ, и я с огромным облегчением поспешила к парадной лестнице. Выскользнула из дворца подобно Золушке, почти незаметно. И кажется, я первая, кто пожелал покинуть дворец задолго до окончания всех торжеств по случаю королевской помолвки. Вконец испортившаяся погода встретила меня промозглым осенним ветром. Отчего я накинула капюшон, спрятала розу за пазуху и поспешила сесть в первую попавшуюся мне королевскую карету… |