Онлайн книга «Хозяйка дома у озера»
|
— Таддеус, ты мне так и не рассказал о том, как тебе удалось меня выследить. Ведь ты тогда вошел в ту ювелирную лавку так уверенно, будто наверняка знал, что я там! — Представь себе, знал, — отвечает неохотно палач. — Мне пришлось тогда обратиться за помощью к ведьме. Она тебя и нашла. — Но как?! Хорошо, что в тот момент палач помогал мне войти в карету и не смотрел мне в лицо. А то бы он заметил, как я бледнею. На то у меня имелись причины, ведь речь шла о ведьме! Я помнила, как Фрейг рассказывал Даниэле о том, что сильные ведьмы способны почувствовать другую чародейку даже на расстоянии! — Тебя выследили благодаря браслету. В нем столько магии, причем древней, что это оказалось проще простого. — Палачсадится напротив меня, и я опять оказываюсь под его сканирующим взглядом. — А почему тогда позволил мне уехать так далеко? — Мне хотелось узнать, что ты будешь делать дальше… А когда ты зашла в ювелирную лавку, мне стало все предельно ясно. — Палач горько усмехнулся. — До этого момента я все еще надеялся на то, что ты одумаешься и вернешься ко мне. — И это после того, как ты со мной обращался?! — Так было нужно! Не я это придумал!! Я аж опешила от его слов. — Что это значит?! — Забудь, Даниэла. Я и так рассказал тебе много лишнего, — произносит палач и демонстративно отворачивается к окну… Когда вдалеке показываются шпили королевского дворца, у меня тоже пропадает желание разговаривать. Я лишь невольно дотрагиваюсь до браслета Архонты, который под парчой совершенно невиден. И горячо надеюсь на то, что палач о нем не узнает. Не могла же я отправиться во дворец без своего волшебного браслетика! Ведь мне так хотелось увидеть истинное лицо королевской невесты. Да, палач рассказывал мне о том, что избранница Гарольда хороша собой. Но что скрывалось под её писаной красотой? Глава 26 Даже издалека дворец Гарольда I поражал меня своей безупречной красотой. Мне нравилось в нем даже то, что он выглядел гораздо меньше дворца в Великой Грейсстании. Его внутреннее убранство было безупречным: изысканный декор без обилия позолоты, от которой во дворце Вергелиама II аж резало глаза. Именно поэтому обстановка здесь казалась мне уютной и какой-то некоролевской. Что еще раз доказывало то, что Волкодав был непохож на других королей. Даже не сомневаюсь в том, что настоящей Даниэле этот дворец не понравился бы. Наверняка он показался бы ей чересчур бедным и недостойным королевской семьи… — Даниэла, здесь я вынужден тебя покинуть. — Палач смотрит на меня грустным взглядом. — На прием по случаю помолвки короля Гарольда тебя сопроводит моя верная Гейра, которая заменила мне когда-то мать. — Разве у тебя была мачеха?! — Нет. После кончины моей матери отец предпочел больше не жениться. Гейра — моя кормилица. А когда-то она была обычной королевской кухаркой, у которой ребенок не прожил и двух дней. То же самое случилось и с моей матерью после моего рождения… видимо, этой женщине было предначертано стать мне не просто кормилицей. Потом отец сделал её кортессой, и она так и осталась жить с нами во дворце в качестве моей няньки. Едва я увидела приближающуюся к нам даму преклонных лет с очень строгим лицом, как у меня сердце ухнуло вниз. Словно бы время повернулось вспять, и меня поймала за списыванием училка по математике Ирина Людоедовна… |