Онлайн книга «Хозяйка фиалковой долины»
|
Бастиан орал на жену так, что если бы не пожар, то у этого скандала было бы море зрителей. Только из-за полыхающего дома на них никто сейчас не обращал внимания, и голос виконта полностью терялся в реве пламене и людских криках. Уж не знаю, в чем Амелия на этот раз провинилась, но не успел Бастиан открыть рот, как виконтесса прибегла к своему излюбленному трюку — упала в обморок. Сделала вид, что ей стало враз дурно. Но в последнее время госпожа Фоске часто прибегала к этой уловке. Именно поэтому я даже не сомневалась в том, что и этот приступ дурноты у неё тоже ненастоящий. Похоже, это знал и виконт. Но у него не оставалось другого выхода, как только подхватить жену на руки и положить её на каменную скамейку… К утру пожар был полностью потушен. К этому моменту у Лили не осталось никаких признаков отравления. Но я все же настояла на том, чтобы она выпила молоко с яичным желтком. А так как она терпеть не могла ни то, ни другое, то мне пришлось предложить ей за это награду — большой грушевый леденец. Мне до сих пор не верилось, что этот кошмар закончился. Но, как я и предполагала, от хозяйского крыла остались лишь жалкие головешки. Так что виконт приказал слугам потесниться и освободить несколько комнат для своей семьи. Но никому даже в голову не пришло показывать свое недовольство. Я не услышала от слуг ни одного плохого слова в адрес своих хозяев, хотя из-за них служанкам пришлось поделить одну комнату на троих. Все понимали, что пожар — это общая беда, и с этим уже ничего нельзя поделать. Поэтому, каково было мое удивление, когда через два дня после случившегося я услышала в коридоре возмущенный голосок Амелии Фоске: — Дорогой! Почему эта цветочница должна заниматься с нашей дочерью в отдельной комнате?! Разве не проще ей это делать у себя в мансарде? — Амелия, сколько раз тебе можно повторять, что она в первую очередь гувернантка, а не цветочница?! — Даже отсюда я слышу, насколько Бастиан раздражен. И нетрудно догадаться, почему. — К тому же, как ты себе это представляешь? Неужели наша дочь должна заниматься там в холоде, среди горшков и ящиков с песком?! — Ну так пускай, гувернантка все оттуда уберети наведет там порядок! — А ящики с клубнями бегоний и другими цветами ты прикажешь хранить в твоей спальне?! И ты готова ради этого не разжигать камин и терпеть холод?! — Да кому нужны эти цветы? Век бы их не видать! Просто мне нужна еще одна комната под гардеробную! На какие-то секунды в коридоре воцаряется тишина. Видимо, от наглости своей супруги у виконта пропадает дар речи. Но вскоре их спор разгорается с новой силой. И я уже просто закрываю ладонями уши, чтобы не слышать их перебранку. Ведь это здорово мешает мне подготовиться к занятиям! Но когда до меня вдруг долетает собственное имя, я превращаюсь вся в слух… — Мне уже надоело слушать о том, что Лили спасла какая-то там гувернантка! Хватит!! — истеричным голосом верещит виконтесса на весь этаж. И её совершенно не волнует то, что я могу её услышать. — Дорогой, а тебе не кажется странным, что она оказалась в спальне нашей дочери раньше всех? А вдруг это она подожгла дом, чтобы потом выставить себя отважной спасительницей?! |