Онлайн книга «Хозяйка фиалковой долины»
|
— Милая моя, как бы то ни было, но в твоих жилах течет наша кровь. Но я вижу и твою душу… Поверь мне, в тебе больше от Дагтаров,чем ты думаешь… Карета маркизы довезла меня почти до самого «Хрустального озера». А когда остался последний поворот, за которым открывался изумительный вид на само поместье, я вышла из кареты. В моих руках все те же скромные пожитки, и самое ценное из них — мои фиалки. Я даже побоялась оставить их в замке, чтобы виконт меня ни в чем не заподозрил. По той же причине мне пришлось отказаться от щедрого подарка маркизы — серебряного гребня в виде той же красивой птицы, которую я видела на гербовой печати Дагтаров. Но Морвенна отнеслась к этому спокойно. Она лишь сказала, что и этот гребень, и все, что принадлежит мне по праву, в скором времени по-настоящему станет моим. Честно говоря, я её не совсем поняла. Но все же пообещала вернуться сразу же после того, как спасу семью виконта от неминуемой смерти… При виде дома Фоске мое сердце мучительно сжимается. Я даже забываю по обыкновению восхититься его изяществом и красотой. Мне сейчас не до этого, перед моими глазами совсем другая картина… Мне вновь вспоминается тот вещий сон, и снова крышу этого дома лижут языки пламени. Я даже слышу, как лопаются от невыносимого жара его окна… От ужаса я останавливаюсь как вкопанная. Отчаянно сжимаю ладонями виски, в надежде отогнать от себя ужасные мысли. Нет, это невыносимо! Так можно и умом тронуться! Как Морвенна это выносит на протяжении всей своей жизни?! В какой-то момент меня отхватывает такая паника, что я готова бежать от поместья Фоске не оглядываясь. Но я тут же беру себя в руки, открываю корзину и осматриваю фиалки. На мое счастье все стартеры и детки выглядят неплохо. Но еще немного и мои малыши начнут страдать от тесноты и недостатка света. Глава 20 Я подхватываю корзину и решительным шагом направляюсь к дому виконта Фоске. И чем ближе становятся его стены, тем сильнее я содрогаюсь от страха… — Папа, папа, моя учительница вернулась! — раздается радостный голосок Лили, едва за мной закрылась входная дверь. Наверняка малышка увидела меня в окне, а сейчас она стремительно неслась мне навстречу, раскрыв для меня свои детские объятия. Я тут же подхватила её на руки. Я напрочь забыла о дистанции, которую должны были строго соблюдать гувернантки со своими воспитанниками. А когда девчушка прильнула ко мне с такой искренней любовью, у меня все внутри перевернулось… Мне стало вдруг стыдно. Мне стало мучительно стыдно за то, что я сбежала от Лили ночью, тайком. По сути, я её предала. Бросила малышку, которая во мне души не чаяла, и которой я была так нужна! — Учительница, ваша бабушка уже выздоровела? Вы больше к ней не поедете? — с надеждой в голосе шепчет мне на ухо Лили. Я ничего не понимаю. Но я и не стараюсь понять, так как прислушиваюсь к приближающимся мужским шагам. Трясясь от страха, я поворачиваю на звук голову и тут же сталкиваюсь с ним взглядом… Сначала в глазах Бастиана вспыхивает удивление, а потом… Мне это показалось, или на какое-то мгновение там промелькнула радость? Но не успела я этого понять, как в зеленых глазах виконта вспыхнуло невыносимое, уничтожающее меня презрение. — Лили, ты должна быть уже в постели, — необычно холодно обращается виконт к дочери. |