Онлайн книга «Красавица и опальный генерал драконов»
|
Я застыла, будто превратилась в соляной столб. Мужчина тоже замер, и на кухне воцарилась напряжённая тишина. Она давила на виски и вертелась на кончике языка готовым сорваться вопросом. Но я лишь поджала губы, сдерживая любопытство, а потом поинтересовалась: — Должно быть, вы хорошо знаете этот дом? Судя по тому, как дрогнули тонкие ноздри блондина и сузились его золотистые глаза, он ожидал совсем другого интереса. Мне показалось, или Фирст действительно был разочарован? — Достаточно неплохо, — с прохладцей заметил он. Чтобы скрыть волнение, вмиг охватившее меня,повернулась к корзине и достала кусок мяса. Нарезая его тонкими ломтиками, беззаботно продолжила: — Вы не откажетесь показать его мне? Лиус говорит исключительно о себе, а диир Ралд не особо гостеприимен. — Лучше и не скажешь, — фыркнул мужчина. — А что вы думаете обо мне, ниир Эрбах? Услышала скрип стула и снова насторожилась. Странно, почему, разговаривая с этим улыбчивым человеком, я ощущаю себя так, будто иду по тонкому льду? Решила ответить правду. Сам спросил! — Мне не комфортно в вашем обществе. Фирст подошёл, выхватил у меня из пальцев кусочек, который я подносила к своему рту, и съел. При этом опять посмотрел на меня так плотоядно, что по спине побежали мурашки. Едва удержалась, чтобы не попятиться, и, кажется, это не утаилось от диира. — Вы боитесь меня? — Разумеется, — я выгнула брови. — Но почему? Не я здесь чудовище! — Но вы дракон, — парировала я. Он пожал плечами. Мол, что такого? Я заподозрила, что мужчина играет со мной, и продолжила ледяным тоном: — К тому же не забывайте, что я незамужняя девушка, впервые оказавшаяся вдали от родного дома, родителей, слуг и всего того, что было привычным. Теперь мне приходится общаться с двумя мужчинами, один из которых постоянно рычит на меня, а второй будто проверяет. — Хм, — улыбка его на миг пропала, в глазах мелькнуло беспокойство. — А вы не так просты, как кажетесь, ниир Эрбах. И знаете, что? Мне это нравится! Идёмте, покажу вам дом. Он подхватил ещё один кусочек мяса и, положив в рот, направился к выходу. Я поспешила за ним, жуя на ходу, а кусочек сыра, который до этого упал, положила в карман. Так, на всякий случай. Глава 19 Испытывая смесь душной тревоги и перчёного любопытства, я следовала за Фирстом, не забывая осматриваться вокруг. До сих пор была лишь на первом этаже, сунула носик в кабинет Макоула, потом внезапно оказалась в его покоях… Кстати, у него же мои вещи! — Скажите, если не секрет, — посмотрела на спину мужчины. — В чём состоит проклятие диира Ралда? — Хм, — Фирст на ходу обернулся и бросил на меня хитрый взгляд, а затем снова посмотрел вперёд. — Какие у вас версии, Кристин? Вы же позволите мне так вас называть? — Не уверена, — честно ответила я. — Это ответ на первый вопрос или на второй? — тут же уточнил он. Я шагала за мужчиной, размышляя вслух: — Возможно, Макоул разный днём и ночью? Или это не связано со временем суток? — Почему вы думаете, что он разный? — остановился Фирст. «Потому что он перенёс меня и вещи к себе, а потом прогнал», — вздохнула я и повела плечами. — Вам холодно? — тут же спросил мужчина. — Немного… Почему в доме не топят камины? И света нет. — Макоул ненавидит огонь, — поделился гость и улыбнулся: — Хотите знать, почему? |