Онлайн книга «Не трожь мою ёлочку, дракон!»
|
— Что за?.. — презрительно морщится Бриана. — Вы в своём уме вооб… — Продолжайте, — перебивает её Аэриос, обращаясь ко мне. — Можно еще подписать места за столом каким-нибудь интересным способом, можно расставить именные тарелки, украсить стол тематически… — Довольно, — обрывает меня дракон и задумчиво потирает подбородок. Я замираю. Неужели он не оценил? Но ведь я предложила отработанные идеи для корпоративных ужинов, не раз мною опробованные. Да, со своей спецификой, но — вассалы или менеджеры среднего звена — какая, в принципе, разница? Внутри всё натягивается струной. Скольжу тревожным взглядом по лицу Аэриоса, пытаясь понять, зацепила его моя фантазия или нет. Он наконец выходит из задумчивости, кивает и смотрит на меня. — Хорошо, леди Валери, — произносит низким голосом, перекатывая во рту мое имя, как конфету. — Подготовка приема на вас. — Спасибо, — улыбаюсь я, — будем считать, что я таким образом расплачусь по долгам. Аэриос поднимается из-за стола. — Извините, дела не ждут. Бриана, расскажи леди Валери про гостей. Леди Валери, — он снова скользит по мне горячим взглядом, от которого дыхание застревает в горле, — вечером обсудим ваш план. Наедине. Последнее слово он произносит на тон ниже, а в его глазах снова вспыхивают искры, от которых внутри что-то начинает тлеть. Аэриос выходит. А я остаюсь с Брианой. Она обдает меня таким ледяным взглядом, что мне хочется завернуться в плащ и забраться под одеяло. Похоже, нас ждёт новый раунд боя, только теперь без рефери. 12. Журнал политических связей Валери Завтрак заканчивается, слуги выносят горячие напитки напоследок. Что-то, напоминающее кофе, даже по запаху похоже, но не такой горький. — Пойдёмте, леди Валери, — отрывисто чеканит Бриана. — Я провожу вас в архив. Там вы найдёте информацию о соратниках и вассалах рода Витернов. Что-то мне не нравится прогулка с ней, но показывать слабость я ей в любом случае не собираюсь. Мы вместе поднимаемся из-за стола и направляемся в коридор. Мира пристраивается следом за мной, а у Брианы фрейлины будто и нет. Мы некоторое время блуждаем по полутёмным, подсвеченным сгустками света коридорам, пока не приходим к кованым дверям. За ними виднеется просторный зал с колоннами и высоким потолком, снизу доверху заполненный стеллажами, на которых хранятся свитки, книги, стопки бумаги. Архив, стало быть. Бриана открывает створку и пропускает меня внутрь. Подводит к единственному огромному столу, сдувает с него пыльный налёт и укладывает на центр огромный фолиант. Формата так А3 и толстый, с мою ладонь. — Итак, — произносит она наконец, останавливаясь. — Лорд Витерн поручил мне рассказать вам о гостях. Я молчу, ожидая продолжения. Она оценивающе смотрит на меня. Несколько секунд длится напряжённая пауза. — Позвольте угадаю, — не выдерживаю я. — Всё в этой книге? Бриана улыбается. Уже без маски. Без сладости, которую показывала за завтраком, без показного уважения. Улыбка тонкая, сухая, неприятная. — Да, — бросает она. — Журнал деловых связей рода Витернов. Прочитайте от корки до корки и поймёте, кого следует пригласить на приём. Я открываю фолиант, и уже первый лист оказывается настолько ветхим, что частично прилипает к переплёту и рвётся. — Вы сейчас издеваетесь, леди Бриана? — спрашиваю строго. |