Книга Хранительница света для темного дракона, страница 77 – Ардана Шатз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хранительница света для темного дракона»

📃 Cтраница 77

Мы устроились прямо в палатке, разложив на столе все необходимое: котелок, бруски воска, фитили, мешочки с травами. Рыжий уселся на край стола и наблюдал за нами, словно понимал, что без него мы никак не справимся.

— Готова? — Эштон взглянул на меня, и я кивнула.

Дарх протянул руку к котелку, и его глаза вспыхнули золотом. Пальцы вытянулись, превращаясь в когти, а из ладони вырвалось пламя. Оно обхватило котелок, не причиняя вреда ни столу, ни бумагам, что лежали в опасной близости от котла. Воск начал медленно плавиться, при этом странно мерцая, будто в него добавили золотистых блесток.

— Это нормально? — Шепотом спросила я Эштона. Он пожал плечами.

— Я делаю это впервые. Может, лучше спросить твоего духа-хранителя?

— Рыжий, так и должно быть? — Я пристально взглянула на кота. Но он оставался спокоен. Только лениво помахивал хвостом. Так что я понадеялась, что все идет по плану.

Воск плавился медленно — гораздо медленнее, чем на обычном огне. Когда он стал достаточно жидким, я начала добавлять травы. Крайне осторожно и поминутно заглядывая в дневник деда Ланики.

Вскоре от котелка начал подниматься просто невероятный аромат. Он не был похож ни начто, что я чувствовала раньше. Сладковатый и горький одновременно, с нотками чего-то таинственного, неопознаваемого. Он обволакивал нас, проникал в легкие, кружил голову.

— Теперь фитили. — Я взяла планки с привязанными фитилями и протянула одну Эштону.

Наши пальцы соприкоснулись, и я вздрогнула. Его кожа была гораздо горячее, чем обычно.

Я показала ему, как обмакивать фитили, как вытаскивать и отправлять на подставку. Эштон повторял за мной каждое движение, и у него выходило так легко, словно он не в первый раз этим занимался. И уж гораздо лучше, чем получалось у Эрика.

Мы работали молча. Казалось, что слова сейчас будут лишними. Макали фитили в воск, ждали, пока они покроются тонким слоем, вытаскивали и снова макали. Раз за разом. Наши руки двигались в одном ритме, иногда касаясь друг друга над котелком.

И каждый раз, когда наши пальцы случайно соприкасались, мне казалось, что я вижу искры, что разлетаются от этого прикосновения. А когда Эштон бросал на меня короткий взгляд, мое сердце начинало биться чаще.

Аромат трав смешивался с запахом дарха — дымом, пряностями и запахом вересковых пустошей. Я дышала глубже, пытаясь уловить каждую ноту, и голова кружилась все сильнее.

— Ника. — Голос Эша вдруг прозвучал совсем рядом.

Я подняла глаза и обнаружила, что он стоит прямо передо мной. Когда он успел подойти так близко?

— Ты отвлекаешься. — Сказал он строго, но в его глазах плясали искорки.

— Это все травы. — Попыталась оправдаться я. — Они пахнут как…

Он не дал мне договорить. Наклонился и поцеловал. Мягко, почти невесомо. Я ответила на поцелуй, не выпуская из рук фитили с застывающим воском. Это было странно: целоваться и работать одновременно. Но почему-то это казалось таким правильным, будто мы делали что-то важное вместе. Что-то гораздо значительное, чем обычные свечи.

Первая партия была готова к полудню. Два десятка толстых свечей, пропитанных драконьим огнем и ароматом трав. Они лежали на расстеленном на полу плаще и мерцали в полутьме палатки, будто внутри каждой из них теплился живой огонек.

— Нам нужно больше. — Сказал Эштон, оглядывая наш скромный запас. — Гораздо больше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь