Книга Хранительница света для темного дракона, страница 39 – Ардана Шатз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хранительница света для темного дракона»

📃 Cтраница 39

— Что было в свечах, которые вы готовили? — С подозрением спросил он, не выпуская моей руки.

— Ничего. — Я не понимала, в чем он опять меня обвиняет. — Обычный воск.

— Тогда как вы объясните, что уснули, стоя на ногах, а потом еще и меня усыпили?

Он продолжал находиться слишком близко, отчего я чувствовала, будто он сейчас услышит, как бьется мое сердце. Я попыталась отвести взгляд, но он ухватил меня за подбородок, не давая отвернуться. — Я жду ответа. И не вздумайте юлить.

— Я не знаю, почему вы уснули в моем доме. А я просто устала. — Жестко ответила я, не желая оправдываться за то, чего не делала. — Не успела приехать, как вы наскочили на меня со своими свечами. Я даже дом не успела в порядок привести. Еды почти нет, удобств нет, горячей воды и той нет! Я третий день кручусь как белка в колесе, стараясь помочь вашим людям, а вы меня еще и обвиняете. Думаете, мне так хотелось с вами пообниматься, что я нарочно вас усыпила?

Я выпалила все одним махом и сжала губы. А дарх выпрямился и неожиданно усмехнулся.

— Очень лестное предположение.

Щеки тут же вспыхнули жаром, хотя в комнате было прохладно.

— Вот еще! — Я скрестила руки на груди. — Очень надо мне с вами обниматься.

— А мне показалось, вам как раз понравилось. Вы так комне прижимались… — Он продолжал многозначительно улыбаться. Я уже думала о том, чтобы сбежать из собственного дома. Вряд ли я могу выгнать дарха, но вот уйти сама вполне могу. Это было невероятно глупо, но, кажется, местный правитель делал все, чтобы смутить меня как можно сильнее.

— Я не знаю, что это было, но поверьте, была бы я в сознании… — Я прикусила язык, вспомнив, кто передо мной.

— Очень интересно, что тогда бы произошло. — Хмыкнул дарх. — Но я бы хотел узнать, зачем вы меня позвали? Я и без того потерял слишком много времени.

— Я хотела попросить, чтобы вы позволили Эрику работать со мной. А еще разрешили ему сделать люстру. — Скороговоркой произнесла я и, выудив из кармана смятый рисунок, протянула мужчине. — Вот такую.

Он не глядя сунул листок в карман, отошел в сторону, туда, где я оставила подсвечник. И аккуратно подцепил огарок свечи. Растер его между пальцами и поднес к носу.

— Вы думаете, что я что-то подмешала в свечи? — Вспыхнула я от его подозрительности.

— Альда Аймейстер, — ехидный тон пропал, и теперь передо мной был все тот же хмурый и жесткий мужчина, который надел на меня браслеты. — Вы сами должны понимать, что все это выглядит крайне подозрительно. И если я узнаю, что вы добавили что-то ради усыпляющего эффекта, мы будем с вами разговаривать уже не здесь.

Я понимала, что он не шутит, но ведь и я ничего не делала. Да, я немного напортачила с воском, работала в полусонном состоянии из-за постоянного недосыпа. Но это не значит, что я отравила свечи. Я же сама ими пользовалась! Специально не отправляла в город, чтобы не отдавать некачественный товар.

Я была так растеряна от этих несправедливых обвинений, что не заметила, как по щекам покатились слезы. А дарх вдруг застыл, не сводя с меня ошеломленного взгляда.

— Ланика, вы что, плачете?

* * *

Эштон Блэкторн

Эштон Блэкторн смотрел, как альда размазывает слезы по щекам, и ничего не понимал. Он знал, как вести себя со своими подчиненными, которые слушались каждого его слова. Знал, как выйти практически из любой кризисной ситуации. Он уверенно взял на себя ответственность за целый город, в одночасье лишившийся магии. Но сейчас он чувствовал растерянность.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь