Онлайн книга «Истинная ледяного демона»
|
Ты должен это увидеть –– Ты не станешь говорить со мной о том, что чувствуешь? –– спрашиваю я, когда Аскольд, задумавшись, смотрит перед собой. Мы уже какое-то время сидим в тишине, и любые мои вопросы он игнорирует, потому что мыслями далеко отсюда. Мне кажется, что и не слышит меня вовсе. Игнорирует он эти дни не только мои вопросы, но и меня. Игнорирует и избегает. С тех пор, как к нему явился ведьмак, прошло несколько дней и Аскольд сам не свой. Признаюсь, я тоже встревожена. Кроме этого, меня мучает сонливость и постоянно тошнота от волнения и перепады настроения. Однако, я не могу просить его отказаться от похода на столицу и послушать ведьмака. Знаю, что он не о себе волнуется, а обо мне, потому что ведьмак обязательно захочет воспользоваться его слабостью, а я теперь его слабость. Уж не знаю радоваться мне или горевать от этого. –– Я сказал твоему отцу, что ты моя истинная, –– вдруг говорит Аскольд, нарушая между нами тишину и тяжело вздыхает. Я поднимаюсь, а он остается сидеть. Даже головы не поднимает и не смотрит на меня. –– Когда ты успел сказать ему об этом? Ты ведь не знал с самого начала. –– спрашиваю я, но Аскольд снова не поднимает на меня глаза –– Аскольд, –– Я сказал ему об этом, когда он явился с людьми Дэймона, чтобы тебя забрать. –– едва слышно произносит он, но я все равно его слышу. Присаживаюсь напротив него и заглядываю в глаза. Я хочу, чтоб он повторил, ведь я ничего об этом не знала. –– Он приходил за тобой, Хелена, но я тебя не отдал и сказал ему, что ты моя истинная. –– повторяет Аскольд и я закрываю глаза. Чувствую тошноту, а ещё так много эмоций, но больше всего злость, потому что он даже не сказал мне о том, что видел моего отца. –– Он приходил с людьми Дэймона и это.. это был разговор? –– Нет, Хелена, разговора никакого не было. Он пришел с намерением тебя забрать, и я дал отпор, а затем сообщил, что не откажусь от тебя, потому что ты моя истинная. –– говорит он, а затем поднимает голову и смотрит на меня. глаза снова насыщенного голубого цвета, а от него веет холодом. –– Но, возможно я поспешил.. –– вдруг добавляет он и я чувствую укол боли. Я думала, что отправлюсь с ним в столицу и смогу уговорить его не приноситьразрушения, найти другой способ и.. –– Я думаю, что со своим отцом, ты будешь в большей безопасности. –– Что ты такое говоришь? –– спрашиваю я и поднимаюсь. На этот раз он поднимается вместе со мной –– Значит, тогда я была нужна и отдавать меня не хотелось, а теперь вдруг с отцом я буду в безопасности? Я не буду в безопасности ни с кем, кроме тебя. В груди начинает неприятно тянуть, сердце колотится в районе горла. Я чувствую злость и обиду на Аскольда. Неужели, он оставил меня только для того, чтобы я, в самом деле, развлекала его перед тем, как он дойдет до столицы, как сказал Лиандред. Слова этого мерзавца всплывают в голове снова и снова. –– Ты однажды сказал, что отпустишь меня, но настал момент, когда я сама не захотела от тебя уходить. –– говорю я, –– А теперь, ты сообщаешь мне, что поспешил? Хочешь, чтобы я вернулась к отцу? Отказываешься от меня после того, что между нами произошло? –– Я не отказываюсь, –– соскакивает он и буравит ледяным взглядом –– Разве я так сказал, Хелена? Не глупи! Ты видела, как ведьмак на тебя смотрел, и ты прекрасно знаешь причину, по которой я хочу, чтобы ты вернулась к отцу. |