Онлайн книга «Строптивая попаданка для ректора. Секреты зельеварения»
|
Господин ректор снова издаёт рык и воцаряется тишина. Меня ужасает последнее, что я слышу перед тем, как ударом ладони по столу Анвар прекращает дискуссию и приступает к продолжению отбора. Я чувствую себя так, словно из меня выкачали всю энергию. — Идите сюда, мисс Флауэрс, мы хотим увидеть ваши способности — Анвар обращает внимание на рыжую и подзывает к себе. Будто ни в чём не бывало принимается расспрашивать её о том, что она умеет и где обучалась. Они даже посмеиваются, когда называет фамилию преподавателя, а Анвар подхватывает эту тему и произносит несколько странных фраз, которые находят отклик у мисс Флауэрс. Должно быть их объединяют какие-то знания об этом преподавателе. Амалия отвечает на вопросы господина ректора о последних новостях академии и профессора Поушен. Окончательно расслабляется и начинает свою демонстрацию, пока внутри меня всё туго сжимается. Рыжая, как и предыдущая девушка грациозна и красиво как весенний цветок. В мягком свете свечей её волосы приобретают невероятный темно золотой оттенок, словно тягучий мед. Только голос у неё приторно-сладкий. Но то, как же красиво, уверенно и слаженно она действует, успевая забалтывать сидящих. Её руки порхают, соединяя смеси из разных маленьких бутылочек. Я замечаю, что на столе появился небольшой чугунный котелок. И вскоре комната заполняется бульканьем и странным ароматом, которого мне не определить. Всё-таки я в этом мире не так давно. — Девица Рэйдж продемонстрирует свои способности сразу после — не глядя на меня сообщает господин ректор и сидящие вокруг него драконы одобрительно кивают. Один из них ловит мой взгляд и дарит странную улыбку, очевидно пытаясь меня подбодрить. Но признаюсь, это не работает. Тяжестью тревога разливается в груди. Манипуляции, что проводит рыжая, вызывает у драконов куда больший интерес, чем у предыдущей, она, похоже, варит какое-то целительное зелье. Они снова говорято каком-то прорыве и о возможных больших потерях. Впрочем, и Анна могла сделать что-то подобное. Она не зря получила диплом с отличием и лучшие характеристики. Когда я вспоминаю о зельеварении, у меня даже покалывает в кончиках пальцев. Она любила своё дело и умела варить зелье, которое вызывает галлюцинации и судороги, другое могло заблокировать боль, а третье лишать на несколько часов зрения. Просто ей нельзя было об этом распространяться. И я всё это смогу, мне необходимо лишь перестать тревожится, вспомнить и немного потренироваться. — Проходите же — зовёт меня один из драконов. Кажется, я глубоко погрязла в своих мыслях. Встаю и дёргаю плечами, потому что ко мне липнут заинтересованные взгляды, сидящих за столом. — Ну что, Анариэт, покажешь нам, что ты умеешь? — добавляет он. — Сделайте для нас то, что желаете продемонстрировать, и закончим на этом — беззлобно произносит Анвар. Откидывает на спинку стула и выглядит так, словно ему скучно. На меня господин ректор больше не смотрит. Подхожу ближе к столу и осматриваю оставшиеся после рыжей материалы и аккуратный чугунный котелок, похоже, я могу им воспользоваться, но как только я его касаюсь, воздух встряхивает хлопок, и какая-то жижа оказывается на моих волосах и лице. На мгновение я даже теряюсь, потому что совсем не ожидала ничего подобного. А напрасно. |