Книга Строптивая попаданка для ректора. Секреты зельеварения, страница 29 – Александра Мауль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Строптивая попаданка для ректора. Секреты зельеварения»

📃 Cтраница 29

Чем выше мы поднимаемся, тем сильнее становится запах воска. Вслух врезаются разговоры тех, кто уже подошел на собрание, их смешки, а следом и запахи. Их так много, что на мгновение начинает кружится голова.

Когда мы наконец оказываемся на месте у меня возникает ощущение, что от такого скопления силы в воздухе повисает легкая дымка, от которой у меня начинают слезится глаза. Потому я часто-часто моргаю и медленно прохожу вперёд за господином ректором. Он, не глядя на меня указывает на свободное место сбоку, а сам проходит вперёд и садиться во главе стола.

Мы сейчас в просторном круглом зале с купольным потолком. Мягкий свет проникает в комнату сквозь высокие, узкие окна, застекленные витражами с магическими символами.

Поднимаюголову к потолку и на какое-то время словно пропадаю. Удивительная красота. Сводчатый потолок расписан фреской — звездное небо, созвездия и всё это медленно движется, образуя какие-то фигуры и знаки. На стенах висят какие-то портреты, письмена, а внизу на стенах почти у самого пола идут полосы с высеченными рунами. Что это такое я не знаю. Похоже и Анна подобного никогда не видела.

Стол из полированного камня стоит посередине комнаты. Сейчас во главе его сидит ректор, справа и слева от него должно быть другие преподаватели. Я замечаю блондина, с Если все в закрытым ртом. Я даже не знаю, как мне реагировать на такое внимание со стороны младшего наследника. В голове снова всплывают его слова о том, что у него большие планы и я их часть. Перевожу взгляд на сосредоточенного господина ректора и мне становится интересно, знает ли он о большим планах одного из своих будущих правителей.

Напротив меня сидит Амалия. Как только я её замечаю она закатывает глаза и отворачивается. На ней, как и на мне рубашка с гербом академии, а рыжие волосы собраны в аккуратную прическу. Амалия сидит рядом с младшим принцем, отчего её щеки окрасил румянец, а спина стала прямой. Невероятное удивление накрывает меня, когда она убирает выбившуюся прядь за ухо и движения её теперь такие уверенные, изящные, словно передо мной сейчас совершенно другая драконница.

— Если все в сборе, тогда, пожалуй, начнём — объявляет Анвар и его ладони опускаются на столешницу. — Приветствую Ваше Высочество — произносит он и кивает кому-то слева от себя. — У вас есть какие-то новости или мы перейдём к насущным делам академии?

— Я рад, что в академии появился новый зельевар. Сейчас это очень кстати. Дела у нас идут мягко скажем не хорошо. Вокруг становится тревожно. Мы должны быть готовы ко всему. — отзывается, судя по всему, тот, к кому обратился господин ректор. Мне не видно его лица, лишь мощный величественный профиль и темные волосы, собранные в тугой хвост. — В столице волнения, Анвар. — добавляет он и собравшиеся ведут плечами. — Я вынужден отозвать своих солдат. Мы должны усилить защиту не только от черни. Драконы волнуются.

— Мои студенты останутся без защиты и поддержки императора? — спрашивает Анвар, однако ни тени беспокойства в его голосе я не замечаю.

— Уверен, это временная мера.Два дня назад был разрушен храм Драхара. — выдыхает он. Между бровей господина ректора появляется складка, которая делает его старше на несколько лет. Сейчас он выглядит на тридцать семь. — Его снесли до основания, а в районе устроили пожары.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь