Книга Магическая уборка и прочие неприятности, страница 78 – Глория Эймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Магическая уборка и прочие неприятности»

📃 Cтраница 78

Вопросы неуместные и неудобные. Хэйвену они сильно не нравятся. Но ничего поделать с собой не могу.

Потому что мне неприятно видеть, как какая-то женщина (пусть даже из высшего общества) пытается приказывать лорду, пламенно клянущемуся в чувствах ко мне. Словно двойное дно на мгновение показалось под толщей воды, а затем снова исчезло в глубине пруда.

— Тебе обязательно знать это прямо сейчас? — недовольно спрашивает он, уводя меня глубже в один из зеленых кабинетов в обрамлении стриженого кустарника.

— Почему бы нет? — поднимаю бровь, всем видом показывая, что никуда не тороплюсь.

— Ладно, — указывает мне на изящную кованую скамью и встает рядом, опираясь на ее спинку.

Сажусь и поднимаю голову, чтобы видеть выражение лица Хэйвена. Со стороны мы выглядим просто очаровательно красивой парой, которая нашла минутку уединения на шумном рауте.

Но между нами так и летят искры.

— Что ты хочешь знать? — спрашивает Вилард, сверля меня взглядом.

— Мне кажется, я задала вполне понятный вопрос, — пожимаю плечами. — Ладно, повторить не так уж трудно. Бывшая любовница? Или нынешняя? Может, у тебя в каждой прослойке общества есть подружка?Горничная, предпринимательница, леди?

— Есть, — усмехается он. — Но так странно совпало, что все это одна и та же девушка — ты.

— Оставь эту игру слов для более подходящего времени. Кто она?

— Мадам Крэйт, супруга мэтра Крэйта.

И только сейчас у меня складывается в голове: существует мэтр Крэйт.

— А не тот ли это Крэйт, один из благотворителей, которые регулярно посещали приют? — вдруг вспоминаю я.

— Он один из самых богатых людей в городе, — отвечает Хэйвен. — Наверняка нет других Крэйтов-благотворителей.

— Так, это выяснили, но ты опять соскочил с темы, — продолжаю допытываться. — Кем приходится его красавица-супруга тебе?

— Красавица-супруга, — с усмешкой повторяет Хэйвен. — Если тебе будет от этого легче — да, мы какое-то время… были с ней в тесных отношениях. Но я не хочу вспоминать об этом и уж тем более обсуждать.

— Ну надо же, сколько интересных подробностей всплывает, стоит только немного копнуть, — не удержавшись, отпускаю очередную шпильку. — Как же скучно я живу!

Тень раздражения пробегает по идеальному лицу Хэйвена, а затем он вдруг улыбается:

— Ты ревнуешь!

— Вот еще, — фыркаю я. — С чего бы?!

— Да, ты определенно ревнуешь, — не унимается он, не в силах сдержать самодовольный смешок. — Значит, уже считаешь, что мы с тобой вместе. Что бы ты там ни говорила…

— Перестань, — шиплю я, но затем сама начинаю смеяться.

На самом деле похоже на то — мы везде появляемся вместе, всюду Вилард представляет меня как равную себе. И я уже привыкла, что на светских мероприятиях он мой спутник, моя поддержка, тот, кто всегда подскажет, кого опасаться и как себя вести.

Мы вместе. Мы пара.

Хотя я еще не готова к серьезным отношениям. Да и Хэйвен не торопит, пусть в его обманчиво-сдержанным обликом бушует пламя, иногда вырывающееся наружу в виде внезапных поцелуев и прикосновений.

Поднимаюсь со скамейки и кладу руку ему на локоть.

Хэйвен улыбается мне уже иначе — без насмешки, с пониманием и нежностью, такими непривычными для его лица.

И я впервые смотрю на него другими глазами. Весь этот холодный лоск и отстраненно-равнодушный шарм — результат воспитания. А характер, страстный, авантюрный и по-своему притягательный — он получил от природы, и спрятать истинную натуру не так-то просто.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь