Онлайн книга «Наказание для вора»
|
Вылетевший из ближайшей подворотни и ругающийся почище портовых грузчиков Лен с лету разобрался в ситуации и прыгнул на ближайшего к нему ликана, перевоплотившись прямо в полете. Когтям лиса не под силу было прорезать плотную шкуру бессмертного создания, но тот и не пытался. Маленькими острыми зубами он вцепился к волчье ухо, пытался попасть лапами по глазам и каждый раз ускользал от смертельно опасных когтей ликана. Тот никак не мог поймать ловкого лиса, скользившего, как уж, оставалось лишь изо всех сил крутить головой в попытках избавиться от надоедливого зверя, чтобы прийти на помощь собрату, который все никак не мог одолеть Деля. Скорости ликана и эльфа хватало, чтобы одновременно не давать приблизиться к девушке, вставая на пути у противника, и тут же уворачиваться от стремительных атак. Двое безоружных против практически неуязвимых чудовищ — у них не было шансов, несмотря на их старания. Дель уже раз пропустил удар, и теперь по разорванной рубашке стекала густая кровь, отбирая силы. И все же он не отступал, не мог. Неизвестно, сколько бы происходил этот фарс, но тут перевес сил пошатнулся: в переулке появился Мэл, тут же кинувшийся к рыдающей на земле Кэтрин, и Реб, вытащивший меч и отбивший удар острых когтей, нацеленный на Деля. Пусть клинок дракона был из обычной стали и не мог причинить вреда ликану, но он хотя был способен отразить атаку, принять на себя удар. Дель прислонился к холодной стене, прижимая руку к окровавленному боку (к счастью, всего лишь царапина), и не сводил взгляда со сражающегося Ребора, пока резко не повернул голову и не увидел огромные холодные серые глаза на крыше. В этот же момент раздались протестующее тявканье, громкий удар тела — уже человеческого — о стену, и к ним, естественно, ругань. — Чтоб тебя…! — с чувством высказался Лен. Судя по хрусту и боли в боках, ребра ему сломали точно. Ликан потряс головой и медленно направился к пытающемуся встать оборотню, а Лен, понимая, что его единственное преимущество — скорость — исчезла вместе со сломанными костями, еще раз громко выругался, не обращаявнимания на боль. Помощи им было ждать не откуда, оборотень уже успел краем глаза отметить, что Деля ранили, Мэл явно не боец, а у Ребора с обычным мечом шансов против одного-то ликана не было. Меч… Как бы сейчас пригодилась Мила с ее клинками из голубой стали! Вот они бы взяли шкуры ликанов! И как было бы к месту! Но ее здесь не было, и злость (совершенно немотивированная) на эльфийку внезапно захлестнула Лена: — И где тебя носит, дрянь остроухая, а⁈ — Где-то здесь и носит, — раздался невозмутимый женский голос. Вопреки внезапно проснувшейся робкой надежде, он принадлежал не Миле, а вот блеснувшие в темноте клинки с маленькими голубыми звездочками, превратившимися в сияющие полосы от скорости эльфийки, — принадлежали. Один из парных мечей вонзился в хребет ликана, второй — вошел под ребра. Тварь захрипела и, прежде чем она успела всей огромной тушей навалиться на клинки, Мила вытащила их. Тело ликана упало на мостовую, а Феланэ уже разворачивалась ко второму, все еще сражающемуся с Ребом. Но тут случилось то, чего никто не ожидал: совсем рядом раздался повелительный рык, и оставшийся ликан молнией помчался прочь. Не сговариваясь, дракон с эльфийкой побежали следом. Лен, морщась от боли встал и направился за ними, хотя и понимал, что со сломанным ребрами он за ними не угонится. Но Судьба вновь подкинула неожиданный поворот: за углом обнаружился остывающий труп преследуемого ликана. Из его разорванной глотки еще выбивалась толчкам кровь, но тело уже начало меняться, превращаясь в человеческое — явный признак смерти. Миг — и на мостовой лежал совсем молоденький парень с простоватой физиономией и распахнутыми в неверии остекленевшими глазами. |