Онлайн книга «Наказание для вора»
|
— Хорошая новость, — улыбнулась Кэтрин. — Я познакомлю вас, леди Амелия приятна в общении и умна, она вам понравится. И тебе, Дериза, хоть ты и избегаешь с нею встречаться. — Я не леди, не забывай, сестра. — Глупости, ты — дочь леди, твое повед… — Для эльфов это не имеет значение, Кэти! Тем более Феланэ — один из древнейших и знатнейших родов Рассветного Леса. Нет, сестра, я не ровня твоей подруге, — с восхищающей кузин покорностью проговорила Дериза. — Я тебя услышала, хоть ты и не права насчет Амелии. Но позволь мне вас познакомить на приеме, это не будетслишком? — Не могу отказать любимой сестре, — с улыбкой на бледных устах ответила девушка. * * * За спиной скрипнула старая, как и все в этом доме, половица. Лис хмыкнул: — Вора бы из тебя не получилось. — И не стремлюсь, — пренебрежительно фыркнул дракон, усаживаясь рядом на ступени крыльца. Друзья немного посидели в тишине. Лен не спрашивал про след от ладони, до сих пор не прошедший с щеки, сияющей краснотой, а Реб — про порез на шее и укушенную губу. Но у обоих в голове вертелась мысль, что сегодня у них был не самый удачный день. Или, наоборот, самый удачный. — Надо выпить. — Кто же против, — хмыкнул Лен. — Только что? — Обижаешь? Лис коротко хохотнул. Дракон нагнулся, отодвинул одну из боковых дощечек лестницы и достал оттуда грязноватую бутылку с мутной жидкостью. — Вот! Откупорив одним ловким движением, Реб, как истинный друг, первому предложил отпить Лену. — А если это меня убьет? — ехидно поинтересовался лис, но бутылку взял и, зная о коварности драконьего рода, сделал маленький глоточек. Интуиция его не подвела, но эта была последняя цельная мысль в его голове, после был только взрыв. — Это что? — минут через пять отдышавшись и занюхав рукавом свежевыстиранной рубашки, прохрипел Лен. — Настоечка одна, — самодовольно усмехнулся Реб, а в огненных глазах мелькнули искорки хитрости. — Хорошая. — Хорошая, — согласился лис, забирая бутылку у дракона и делая второй глоток, больше первого. Дикая жидкость согревала изнутри, даря приятное тепло и легкость. Они попеременно прикладывались у бутылке, а когда та опустела, Реб достал из-под лестницы еще одну, потом третью. — И г-где ты их достаешь? — лис, как неблагонадежная личность (цитата Герима), пить умел и еще долго сохранял вид трезвого. Ну почти. — Уметь надо, — Реб поднял палец в небо. — Учись. — Учусь, — с пьяной готовностью на все, согласился лис. На насыщенно чернильном небе сверкали своей красотой далекие звезды, с укором взирающие на двух друзей, количество «хорошей» настойки в которых достигло того уровня, когда спать еще не хотелось, а язык за зубами удержать уже не получалось. — Вот представь, друг, — произнес Лен, закидывая руку на шею Ребу. Тот невпопад кивнул, но с ярой готовностью. — Представь, что тебе делает неприличное предложениедевушка. Дракон вновь кивнул и завис в ожидании продолжение. Когда его заторможенный разум понял, что речь закончена, он возмутился. — И что? Соглашайся! Или она страшная? — Нет, — решительно покивал Лен. — Не нравится? — продолжил гадать дракон. — Нравится, — с уверенностью заявил лис. Друг крякнул и, хлопнув себя по коленке, заявил: — А почему тогда не согласиться? Лис медленно повернул голову и с пьяной значимостью произнес: — Потому что она мне нравится. |