Онлайн книга «Наказание для вора»
|
— А как тогда наполнить его водой? — Переворачиваешь и откручиваешь дно. — Свет, зачем такие сложности? — Да кто ж знает, причуды богатеев. Ты еще не видела самые безумные конструкции. Но не это самое главное: я в описании инспектора прочел, что он немного зеленоватый на дне. Это от долгого пользования, и я готов поспорить, что процесс открывания кувшина очень громкий — стекло должно скрипеть, его необходимо обновлять, но мало кто делает это. Знаешь, что это значит? — Подсыпали яд раньше? — Да, сомневаюсь, что жена. Я, конечно, не разбираюсь в повадках леди, но не думаю, что они самолично спускаются на кухню, чтобы налить воды в кувшин супругам. — Ты уверен, что в кувшин нельзя ничего подсыпать с другой стороны? — Почти да, рисунок мог быть неточным. Проверю на месте. — Если это так, почему в Управлении не заметили? — Хитрый механизм действия, если не знать, как он работает и что есть такие вещи, то не заметишь. Внешне он выглядит обычным, только когда попытаешься долить или просыпать через носик, поймешь, что что-то не так. Я говорю, стекольщик — тот еще выдумщик, его бы замки делать, а не посуду выдувать, — Лен печально вздохнул. Мила усмехнулась. — Не страдай. Значит, ищем среди слуг? — Так полагаешься на мои слова? — У меня тоже есть доказательства. Всего лишь логическое рассуждение, но я не думаю, что жена убила мужа. — Это почему? Удиви меня. Мила откинула назад золотой водопад волос и прищурилась от яркого весеннего солнца, бьющего по глазам. — Если бы я была молодой женой старого больного мужа, я бы не стала использовать яд, а просто «случайно»бы увеличила дозу лекарства. Быстро, незаметно и легко списать на несчастный случай. Что? — не поняла Мила странный взгляд Лена. — А ты опасна. — То есть полтора десятка трупов наемных убийц тебя не убедили, а мои рассуждения об убийстве мужа — да? — Да. Мила лишь покачала головой. Впереди показался особняк де Ринтаров. Значок Управления и величественность, с которой вели себя светлые эльфы, позволили Миле легко попасть внутрь. Следом за ней юркнул Лен, оставшийся незамеченным старым дворецким, впустившим их. — Леди де Ринтар примет вас через пять минут, — он глубоко поклонился Миле. Та благосклонно улыбнулась: она хорошо осознавала, какое впечатление оказывает на представителей смертных рас. Безупречно прекрасная, бессмертная всезнающая дева… Это только Лен видел в ней стерву. Правильно, конечно. Мысли о рыжем лисе заставили ее улыбнуться. Жаль, что сейчас они на работе. Впрочем, она была готова заниматься чем угодно, главное — чтобы с Леном. — Не переживайте, я подожду. Расскажите мне пока о покойном. Лорда де Ринтара дворецкий знал хорошо, они выросли вместе. Эсфальф всю жизнь верой и правдой служил своему лорду, и его смерть потрясла старого дворецкого. — Но я верю, миледи, что воздаяние всегда настигает убийцу, — внезапно жестко произнес Эсфальф. Его короткая седая бородка качнулась, а глаза тонкой оправой очков гневно сверкнули. — Всегда. В этот момент за спиной дворецкого появился довольный Лен и прошел к Миле. — Мы можем пройти к леди де Ринтар? — поинтересовалась она, следя за тем, как меняется лицо мужчины, когда он осознает, что пропустил еще одного гостя. Но выдержка прирожденного слуги не подвела, и дворецкий справился с собой, ничем больше не выдав своих эмоций: |