Книга Наказание для вора, страница 148 – Дарья Котова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наказание для вора»

📃 Cтраница 148

— А как тогда наполнить его водой?

— Переворачиваешь и откручиваешь дно.

— Свет, зачем такие сложности?

— Да кто ж знает, причуды богатеев. Ты еще не видела самые безумные конструкции. Но не это самое главное: я в описании инспектора прочел, что он немного зеленоватый на дне. Это от долгого пользования, и я готов поспорить, что процесс открывания кувшина очень громкий — стекло должно скрипеть, его необходимо обновлять, но мало кто делает это. Знаешь, что это значит?

— Подсыпали яд раньше?

— Да, сомневаюсь, что жена. Я, конечно, не разбираюсь в повадках леди, но не думаю, что они самолично спускаются на кухню, чтобы налить воды в кувшин супругам.

— Ты уверен, что в кувшин нельзя ничего подсыпать с другой стороны?

— Почти да, рисунок мог быть неточным. Проверю на месте.

— Если это так, почему в Управлении не заметили?

— Хитрый механизм действия, если не знать, как он работает и что есть такие вещи, то не заметишь. Внешне он выглядит обычным, только когда попытаешься долить или просыпать через носик, поймешь, что что-то не так. Я говорю, стекольщик — тот еще выдумщик, его бы замки делать, а не посуду выдувать, — Лен печально вздохнул.

Мила усмехнулась.

— Не страдай. Значит, ищем среди слуг?

— Так полагаешься на мои слова?

— У меня тоже есть доказательства. Всего лишь логическое рассуждение, но я не думаю, что жена убила мужа.

— Это почему? Удиви меня.

Мила откинула назад золотой водопад волос и прищурилась от яркого весеннего солнца, бьющего по глазам.

— Если бы я была молодой женой старого больного мужа, я бы не стала использовать яд, а просто «случайно»бы увеличила дозу лекарства. Быстро, незаметно и легко списать на несчастный случай. Что? — не поняла Мила странный взгляд Лена.

— А ты опасна.

— То есть полтора десятка трупов наемных убийц тебя не убедили, а мои рассуждения об убийстве мужа — да?

— Да.

Мила лишь покачала головой. Впереди показался особняк де Ринтаров. Значок Управления и величественность, с которой вели себя светлые эльфы, позволили Миле легко попасть внутрь. Следом за ней юркнул Лен, оставшийся незамеченным старым дворецким, впустившим их.

— Леди де Ринтар примет вас через пять минут, — он глубоко поклонился Миле. Та благосклонно улыбнулась: она хорошо осознавала, какое впечатление оказывает на представителей смертных рас. Безупречно прекрасная, бессмертная всезнающая дева… Это только Лен видел в ней стерву. Правильно, конечно.

Мысли о рыжем лисе заставили ее улыбнуться. Жаль, что сейчас они на работе. Впрочем, она была готова заниматься чем угодно, главное — чтобы с Леном.

— Не переживайте, я подожду. Расскажите мне пока о покойном.

Лорда де Ринтара дворецкий знал хорошо, они выросли вместе. Эсфальф всю жизнь верой и правдой служил своему лорду, и его смерть потрясла старого дворецкого.

— Но я верю, миледи, что воздаяние всегда настигает убийцу, — внезапно жестко произнес Эсфальф. Его короткая седая бородка качнулась, а глаза тонкой оправой очков гневно сверкнули. — Всегда.

В этот момент за спиной дворецкого появился довольный Лен и прошел к Миле.

— Мы можем пройти к леди де Ринтар? — поинтересовалась она, следя за тем, как меняется лицо мужчины, когда он осознает, что пропустил еще одного гостя. Но выдержка прирожденного слуги не подвела, и дворецкий справился с собой, ничем больше не выдав своих эмоций:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь