Онлайн книга «Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли»
|
— То есть даже обычный крестьянин может прийти к лорду в гости? — удивляюсь я. — Да, и веселиться наравне со всеми, — кивает Марта и продолжает с блеском в глазах: — Если боги позволят, в этом году праздник получится особенным. Пусть он станет символом возрождения и надежды. И я понимаю, что она имеет в виду. Над поместьем долгое время висела тень утраты. Но сейчас всюду ощущается новая жизнь. И я как часть этой новой жизни хочу внести свой вклад в этот праздник. Закончив приготовления и оставив все жариться и выпекаться под присмотром помощниц, выхожу в сад и направляюсь по тропинке вдоль ограды. И вижу, что от конюшен отъезжает всадник. Это лорд Эверли. Он пришпоривает коня, направляясь по аллее парка в ту сторону, где еще недавно украдкой пробегала Бетти с узелком в руках. «Вот все и решилось», — внутренне вздыхаю я. В том, что беглеца он настигнет, сомнений у меня нет. А затем я оборачиваюсь и вижу у ограды замершую Бетти. На ее лице растерянность. Похоже, она поняла, что происходит… Глава 50. Эльфийский беглец — Бетти, что случилось? — подхожу к девушке, стискивающей руки в немом отчаянии. — Я не… не могу… — бормочет она, продолжа следить за удаляющимся всадником. — Это… не мой секрет… — Бетти, я знаю, что ты носишь еду какому-то беглецу, — мягко говорю я. — Я просто помогаю, — она опускает взгляд, теребя край фартука. — Он не сделал ничего плохого, правда. — Но ведь его разыскивает сам генерал Альвиг… — Откуда мне было знать, что все так далеко зайдет?! — вспыхивает она и поднимает на меня взгляд, полный негодования. — Но я не могла поступить иначе! Я знаю, что он ни в чем не виноват! — Все будет хорошо, Бетти, — уверенно говорю я ей. Почему-то мне кажется, что лорд Эверли сам отлично разберется в ситуации и не даст наломать дров остальным. — Пойдем пока в дом, ужин сам себя не приготовит. Мы возвращаемся на кухню и принимаемся за работу. Бетти двигается словно во сне. Движения задумчивые, неточные, какие-то невнятные. И даже с моим небольшим опытом в бытовой магии я понимаю, что так работать нельзя. Когда она берет нож, чтобы нарезать овощи, я слегка напрягаюсь. И не зря — вместо ровных ломтиков получается неровная груда. — Давай я, — Марта забирает у нее нож и ставит следить за приготовлением пирога. Но Бетти даже не смотрит на печку. Она вся в своих мыслях и переживаниях. Тревога витает в воздухе, густая и ощутимая, словно предгрозовая духота. Каждый звук — скрип половиц, пение птиц за окном, тиканье часов — кажется оглушительно громким, подчеркивая тишину, наполненную невысказанными страхами. Через некоторое время, когда солнце начинает клониться к закату, за окном слышится тихий перестук копыт. Видно, как мимо ограды проходит конь лорда Эверли, самостоятельно направляясь в конюшню. А сам лорд входит через калитку в кухонный огород в сопровождении молодого эльфа с тонкими чертами лица. Тот одет в простую одежду, на плечах плащ, а его длинные светлые волосы небрежно собраны в хвост. И по силуэту и движениям я сразу понимаю: да, это тот самый человек из леса, беглец, которого разыскивает генерал Альвиг. — Эриан! — забыв обо всем, Бетти бросается наружу. А я бегу следом за ней. Ведь я тоже замешана во всей этой истории и очень переживаю. Бетти подбегает к эльфу и крепкообнимает его. |