Онлайн книга «Хозяйка фабрики "Щелкунчик"»
|
— Насчет мисс Сенди вы ошибаетесь. Это именно она настояла на том, чтобы я позволилавам остаться ее гувернанткой. Так что если вы не будете возражать, то я попросила бы вас и дальше продолжать исполнять ваши обязанности. Она взглянула на меня с таким изумлением, а глаза ее так подозрительно заблестели, что мне стало неловко. И я торопливо добавила: — А теперь простите, мисс Коннорс, но мне нужно ехать на фабрику. Глава 30 Я попросила мистера Харрисона пригласить в кабинет того самого мастера, о котором он говорил, но оказалось, что найти того на территории фабрики было не так-то просто. Мистер Берч относился к той категории руководителей, которые не привыкли просто отдавать указания, а предпочитали принимать непосредственное участие во всех производственных процессах. Поэтому он мог оказаться в любой части фабрики, и когда ему передали, что я желала с ним побеседовать, и он добрался, наконец, до кабинета, то выглядел он взъерошенным и запыхавшимся от быстрой ходьбы, и оказалось, что до конторы он добирался с самого дальнего склада с сырьем. — Я пригласила вас, чтобы обсудить некоторые изменения, которые я хотела бы внести в наши игрушки, — сказала я, как только мужчины уселись по другую от меня сторону стола. — Изменения? — сразу нахмурился мистер Берч. — Но стоит ли это делать именно сейчас, ваша светлость? Перед праздниками у нас слишком много работы. И не лучше ли сосредоточиться на том, что мы выпускаем уже долгое время? Его слова звучали логично, и не будь финансовое положение фабрики столь плачевно, я бы отложила этот разговор. Но сейчас решила настоять на своем. — Боюсь, что после праздников, сэр, фабрика уже может прекратить свое существование, — вздохнула я. У них у обоих сразу вытянулись лица, и они переглянулись друг с другом. Но вряд ли я сказала им что-то новое. Наверняка даже простые рабочие на фабрике прекрасно знали о том, что предприятие находилось на грани банкротства. — Но до праздников осталось чуть меньше месяца, миледи, — напомнил мистер Харрисон. — Что мы можем сделать за столь короткий срок? — Скажите, вся ли продукция, которую мы сможем произвести за месяц, найдет своего покупателя? — спросила я. — Не окажется ли так, что часть ее останется на складе? Они снова переглянулись, а потом управляющий мрачно подтвердил: — Разумеется, миледи, часть продукции останется на складе. К сожалению, у нас сейчас меньше заказов, чем прежде. Кажется, я уже говорил вам, с чем именно это связано. — Да, — согласилась я, — вы говорили. Что наши покупатели переключаются на игрушки других производителей, которые по каким-то причинам им нравятся больше. Так вот, я хотела бы знать, интересовались ли вы, чем именно привлеклиих новые товары? Что наши конкуренты сделали лучше, чем мы? Растерянность, которая появилась в их взглядах, вполне ответила на мой вопрос. Ничем подобным они не интересовались. Они не стали изучать изменившийся рынок, предпочтя списать падение спроса на моду на зарубежные товары. — Игрушки из Ланции более изящные и дорогие, чем наши, — признал мистер Берч. — Мы никогда не сможем изготовить куклу из фарфора и нарядить ее в шелковое платье. У нас фабрика деревянных игрушек, миледи, которые теперь стали не особо интересны столичным аристократам. |