Онлайн книга «Лора. Проклятый медальон императрицы»
|
Взгляд мой был устремлен вперед, подбородок слегка приподнят. Я следовала за другими, повторяя действия дам, чувствуя себя частью этого величественного действа, символа элегантности и благородства ушедшего времени. Но как это было реально и неповторимо! — Вы очень красивы, милая барышня. Comme une fleur qui ravit le regard au printemps. — Merci, Duke. Et vous dansez bien. Он мне сказал на французском, чтоя как весенний цветок. Я поблагодарила и сказала, что он хорошо танцует. Герцог посмотрел на меня в упор и улыбнулся. — Вы хорошо говорите по-французски. — Вы мне льстите... Жила какое-то время во Франции. — А где именно, позвольте вас спросить? Я замялась, не зная, что сказать. Нужно было заранее придумать ответы на такие вопросы. Но мои мысли были только о Петре и медальоне. — В Париже. Видно было, что такого краткого ответа герцогу было мало. К счастью полонез закончился и пары начали расходиться. К нам подошел Николай и попросил меня пройти с ним. — Хотела вас поздравить с днем рождения, Николай! Хочу чтобы у вас все было хорошо и жизнь дарила только радость. — Спасибо, Лора! — сказал Николай. — От вас особенно приятно слышать подобные слова... Пройдемте к буфету. Мы прошли к двум столам, где на одном стоял самовар, чашки с блюдцами и разные десерты — пирожные, торты, конфеты, мармелад, варенье в хрустальных розетках. Стоял сладкий запах меда и ванили. — Мой друг Франсуа не утомил вас разговорами? — О, нет! Он очень вежливый и спросил лишь про то, где я жила во Франции. — Где вы скрывали такую барышню от меня? — сказал герцог Франсуа де Монморанси, подойдя к нам и сев за стол рядом с Николаем. — Она ваша родственница? — Можно сказать и так. Мой отец ее взял под покровительство. Теперь у нее нет никого из родных. — Может Лора подарит мне еще один танец? — Ты же знаешь, что у нас так не принято и это может скомпрометировать Лору, — ответил Николай. — Строго тут у вас... Завтра я поеду на бал во дворец к императрице. Хотел бы вас с Лорой пригласить составить мне компанию. — Нет, благодарю. Наверняка у Лоры свои планы. — Будет еще один бал? И я смогу увидеть императрицу? — вдруг оживилась я. — Да, милая барышня. Могу вас представить... Буду рад видеть вас снова. — Николай, мне очень нужно увидеть императрицу... Если вы не сможете сопровождать меня, то я могу попросить вашего отца. — О чем попросить? — подошел Иван Михайлович, положив на плечо Николая свою старческую руку. — Отец, герцог пригласил нас во дворец на бал. Я могу сопроводить Лору. — Если можно, то и я пойду с вами, — задумчиво сказал отец Николая. — Вот и прекрасно! Тогда я заеду за вами, при условии, что вальс с Лорой будет замой, — улыбнувшись мне сказал Франсуа. Потом меня пригласил на танец Николай. Улыбка не сходила с его лица, глаза сияли радостью. Иван Михайлович оживленно с кем-то разговаривал и посматривал на меня изредка. Мне это показалось странным. — Николай, вы не видели Петра? Почему он так исчез? — не выдержала я и спросила. — Вы как будто скучаете по нему... Почему вам так важно увидеться с императрицей? — сменив тему, спросил Николай. — Из-за медальона. Может вы не поймете, но у меня и императрицы одинаковый медальон... И мне просто любопытно на нее взглянуть, — сказала, не став объяснять истинную причину. |