Книга Навязанная жена Императора драконов, страница 92 – Елена Байм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Навязанная жена Императора драконов»

📃 Cтраница 92

Тогда кто? Сестра?

Понимая, что все сильнее и сильнее запутываюсь, я решила пойти от обратного. Начать с того, как я оказалась в современном мире, и потянуть ниточку оттуда. А для этого надо связаться с королевой Аннабель.

Ведь это она, с ее слов, отправила меня в другой мир, подменив на меня свою дочь.

Решив не откладывать поиски тайны моего рождения, я через артефакт связалась с королевой.

— Лариса? Я так рада тебя слышать! Как ты? Как Адриан? Вы приедете к нам на свадьбу⁈

Я хлопнула себя по лбу. Как я могла забыть! Свадьба Ричарда и моей Лизы!

— Конечно! Мы обязательноприедем. (Я никому не говорила, что Адриан лежит в магическом сне, чтобы не вызвать панику в Аскании. Тем более беременной Лизе).

— Вот и славно! Сегодня к нам приезжала модистка, платье готово. По низу и на груди отделано искарским кружевом, если бы ты только видела! Дочка так по тебе скучает…

Я улыбнулась. Я тоже успела соскучиться по своей подруге, ставшей мне родной, как сестра.

— Леди Аннабель, мне нужна ваша помощь. — наконец то я решила ее перебить и задать волновавший меня вопрос.

— Помните, вы подменили вашу дочь, когда уезжали с Королем в Искарию?

— Такое сложно забыть. Прости меня, что я сломала тебе жизнь. — с тяжелым вздохом произнесла Королева.

— А где вы меня взяли?

Аннабель долго молчала, а потом произнесла:

— Я договорилась с нищим разорившимся торговцем, у которого было восемь дочерей. Он обещал подменить мою дочь на младшую.

— А ничего странного тогда не произошло? — я задала этот вопрос, потому что понимала, что никак у обычного торговца дочь не могла быть драконницей.

Женщина задумалась.

— Странность была. Он уверял, что его дочь белокурая, такая же, как моя Элоиза. А привел тебя — черненькую, с копной пышных волос. Вернее даже не он, а его жена. Она пришла с тобой за руку, мы обменялись, и я быстро тебя увела. У меня даже не было времени изменить тебе цвет волос. Поэтому настоящий отец Элоизы и заподозрил подмену. А мой муж — нет. Ты вполне походила на родню графа Дарриуса. Они ведь все черные, все-таки агатовый род.

— Хм… — я погрузилась в раздумья. Согласно услышанному, получалось, что тайну моего рождения знает жена торговца. Распрощавшись с королевой, пообещав, что обязательно будем на свадьбе, я позвала Начальника стража и попросила разыскать и привести ко мне жену торговца, считаемую всеми матерью Элоизы.

Как только он ушел, артефакт засиял. Я активировала — это вновь была Королева.

— Лариса, девочка, прости меня. Я в неоплатном долгу. И чтобы как-то его загладить, я привела фиктивную мать Элоизы. Она рядом со мной. Она приехала к своей дочери на свадьбу вместе со своим мужем. Мы же никому не стали говорить, кто на самом деле Элоиза фон Гран…

Я сидела, открыв рот от удивления. А я только что отправила Начальника стражи. Долго же он будет искать.

Тем временем тревожным голосом Королевапроизнесла:

— У тебя есть минут пять. Я дала ей настойку правды. Это запрещено. Карается смертной казнью. Но ради тебя я готова рискнуть. Спрашивай!

Сжав в кулаки вспотевшие от волнения руки, я взволнованно задала свой главный вопрос:

— Кого вы отвели Королеве Искарии, чтобы заменить на ее дочь⁈

Надрывный женский голос, хрипя, словно через силу, сообщил:

— Это была девочка из приюта, что стоит на окраине в нашей деревне. Я не хотела отдавать свою дочь, чтобы ее увезли в чужую страну. Бастардов нигде не любят. Поэтому в отчаянии решилась выманить любую сиротку. А та, она вышла сама за ограду, словно кого — то ждала. Я применила заклинание забвения, за которое отдала все свои золотые, накопленные на худой день. И девушка все забыла. Я внушила ей, что она дочь Королевы и мать дожидается ее в поместье неподалеку. Та кивнула и послушно пошла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь