Книга Навязанная жена Императора драконов, страница 68 – Елена Байм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Навязанная жена Императора драконов»

📃 Cтраница 68

— Ффффффррр. — заурчал дракон и одним движением сорвал с меня с таким усердием сшитое платье, которое теперь не подлежало ремонту.

— Все таки у них с Камиллой ничего не было! — удовлетворенно отметила я и громко застонала, млея от жадных и нетерпеливых ласк мужа.

37. Адриан

Весь путь до Искарии мне не давал покоя непроходящий зуд на правой руке. Я очень надеялся, что это какая-нибудь реакция на порез или укус, чего отродясь не было у драконов.

Но уж лучше это, чем подхватить заразу от прикосновения невоздержанной наглой девицы. Да чтоб я еще раз согласился провести аудиенцию наедине с женщиной!!!

Случайно показав покраснение Джерри, только что отметившему совершеннолетие сыну рубинового дракона, который впервые отправился в дальнее путешествие с нами в соседнюю страну, я очень надеялся услышать вразумительный ответ на волновавший меня вопрос.

Но он тоже удивился, заявив, что никогда прежде не видел такого странного явления и серьезным тоном посоветовал обратиться к лекарю, как будто я и сам не в силах догадаться это сделать. Зелень, что с них взять!

По прилету к соседям мы первым делом направились на городскую площадь и успели как раз вовремя. Эти жалкие человечешки решили подвергнуть опасности жизнь моей сестры и посмели назначить ей испытание.

Благо все разрешилось не без ее помощи, и я собрался было возвращаться обратно, но сестре приспичило сыграть свадьбу, и я не стал отказывать. Я и так был очень сильно перед ней виноват. Не знаю, сможет ли она когда-нибудь меня простить и назвать своим братом.

Поэтому я вынужденно задержался на несколько дней, и каково было мое удивление, когда проснувшись ранним утром, на месте покраснения я заметил метку! Метку истинных!

Я не поверил своим глазам. Сначала решил, что это подлог. Обратился к своему магу, которого взял в поездку вместо Сергио. Тот проверил несколько раз и с радостным криком заявил, что метка самая настоящая.

В тот момент я обрадовался так, как никогда не радовался за последнее тысячелетие!

Бездна! Судьба смилостивилась надо мной и послала мне истинную!

Я тут же связался с Сергио и все рассказал. Но друг странно себя повел.

Сначала мне показалось, что он не удивился моей новости, а когда я попросил проследить за моим распоряжением устроить по приезду бал, где я объявлю, что мы с Ларисой истинные и шумно отметим это событие, показав всем, включая Совет Восьми, золотую вязь, он вдруг замялся, попытался что-то сказать, но у него ничего не вышло.

Вернее, он процедил, что утром виделся с Ларисой и у нее на руке не виднеетсяметка.

Я на мгновение замер и опешил. Как это нет метки? У меня ведь есть! А значит есть и у нее!

Но более ничего конкретного маг не смог мне рассказать. Закончив разговор с ним, я в раздумьях направился в выделенные мне гостевые покои, чтобы собрать купленные для жены драгоценности, вино и шикарные кружевные ночные сорочки.

На пути мне встретился Джерри.

— Ваше величество! Поздравляю вас! Это такое событие! Весь наш род искренне рад за вас.

Я удивился. Никому кроме мага я не рассказывал про метку. Да и из-за камзола ее не было видно.

— С чем ты меня поздравляешь? — решил уточнить на всякий случай.

— Как же, с обретением истинной! Такое счастье! Да будут благословенны ваши дни! Весть совет с нетерпением ждет вашего возвращения и когда вы осчастливите их вестью о зачатии полнокровного дракона, а не сына от какой-то… — на этих словах он сначала брезгливо поморщился, но быстро смутился, затем испугался и в страхе сделал пару шагов назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь