Онлайн книга «Навязанная жена Императора драконов»
|
Дракон задумался. Пощупал ей пульс, положил рядом с ней какие-то камни. Потом быстро снял с себя амулет и надел его на шею Ларисе. А затем повернулся ко мне, и с угрожающим рыком, ухватив правой рукой за горло, попытался его сдавить, прижимая меня к стене. Я схватил его за руку и попытался ее отодвинуть. Но дракон был силен и стоял, как скала. — Прекрати! Иначе убьешь своего императора! — с гневом прошептал ему прямо в лицо. Алекс вздрогнул, но хватки своей не ослабил. — Ты видимо так сильно захотел жить, что решил выкачать из Ларисы ее жизненные силы⁈ Решил ей отомстить? За то, что не валялась в ногах, а собралась с тобой разводиться⁈ — Ты что говоришь! Я люблю жену! И никогда бы не сделал такого с матерью моего ребенка!!! Алекс задумался. Растерянно посмотрел на меня. И опустил руку, бегом возвращаясь к Ларисе. — Но камни не врут! Ты забрал ее силы, а если бы чуть подольше, то и ее годы!!! И тут меня осенило. Близость с истинной должна была меня восстановить. Но вот какой ценой, меня не предупредили. — Убью, Сергио!!! — я сжал кулаки. И злость исказило моей лицо гневной гримасой. Лекарьпопятился. — Быстро лечи! И только попробуй где-нибудь да ошибиться или что-нибудь от меня утаить. Велю сразу казнить! С дрожащими руками лекарь подошел ближе к Ларисе. Наверное, час он сканировал ее, водил над ней разного цвета камнями. Поджигал травы, ввел ее, как сказал, в исцеляющий сон. Пообещал, что к утру силы ее восстановятся. — А если нет, завтра же снесу тебе голову! — добавил я, когда он уходил. Лекарь задрожал и на ровном месте споткнулся. Когда за ним захлопнулась дверь, я подошел к Алексу, сидящему на кровати у изголовья. — Ты хоть понимаешь, что ты натворил?!?! Почему не пришел ко мне со своей проблемой? Почему не созвал родовой Совет⁈ Мы бы вместе тебе помогли, поискали бы в библиотеках. А так ты ее чуть не убил!!! И если вдруг ей станет плохо, я лично тебя четвертую!!! Я сел рядом, посмотрел на жену. И ответил: — Ты бы не успел. Потому что я понял одно — я без нее не хочу жить и не буду. Мы замолчали. И продолжали сидеть. Наблюдая за каждым ее вздохом. 74. Новые обстоятельства Стоило закрыться двери за лекарем, как она снова открылась. В спальню вошел перепуганный старший граф Штолли. — Что с Камиллой? Что с моей девочкой? Алекс быстро ввел его в курс дела. Я же в это время активировал переговорный артефакт. Мне надо было срочно поговорить с Сергио. Ведь именно он мне сказал, что близость с истинной мне поможет. А оказалось вон как, чуть жену не угробил. Как назло, камень не отвечал. С досадой я стукнул кулаком по стене. Штолли переглянулись. — Адриан, успокойся! Я позвал лучших своих магов и лекарей, будут максимум через час. — заверил меня Алекс. Но это мало меня успокоило. Пусть Сергио лично в глаза скажет мне, что не так. После десятиминутных напряженных звонков, мне наконец ответил мужской сонный голос. — Сергио! — Да, ваше величество. Я еле сдерживался, чтобы не закричать. — Ты откуда взял, что близость с истинной мне поможет восстановить утраченные года⁈ Хоть я и старался сдерживать голос, но получился хрип вперемешку с рычанием. — Что? Близость? Кто вам такое сказал⁈ Я, конечно, ищу труды по вашей проблеме, но до сих пор не нашел. Прошу простить, ваше величество. Мне кажется, надо обратиться к его сиятельству Штолли. У него и библиотека побольше, и маги ученые… |