Онлайн книга «Я, эти двое и двадцать девять массажистов»
|
— Это правда? — Грейам «работал под прикрытием»? — Так вот как все было? Я кивнула. — Все так, он рисковал собой, ради нас всех. В случае успеха Гортензия могла устроить бунт рабов и беспорядки. — Какой кошмар! Он герой! — восторженно произнесла Сибилла. — Такой замечательный! — добавила Табита. — И глупый, — поворчала Морена и тут же поспешила извиниться. — Прости, Айна. Я невесело улыбнулась. — Вот только сейчас его судят! И кто знает, к чему это приведет! Девушки помолчали, потом Виола сказала. — Нужны доказательства! Твоя мама явно захочет защитить тебя, но правда должна восторжествовать. — Да, нужны факты, а не слова! — Спасибо! — проговорила я и поспешила связаться с Чаком и остальными отцами. Они могли мне помочь достать доказательства, пока не закончился перерыв. Вскоре мне уже присылали скрины сообщений, фото записей в журналах, голосовые приказы, данные ip-адресов и прочие сведения. Все это отняло время, и я задержалась, перерыв закончился раньше. Когда мы с Исаем вбежали в зал, распорядитель посмотрел с осуждением: — Госпожа Наследница Дистрагон, вы опоздали. — Простите, — поклонилась я. — В любом случае сначала мы выслушаем Госпожу Наследницу Морену, и лишь затем вернемся к вашему вопросу. Я вздохнула, села на свое место и огляделась. Морена, готовая выступить, нервно теребила руки и с опаской смотрела на свою мать, Грейам в наручниках уже стоял рядом с конвоирами и не сводил глаз с меня, Исай сидел рядом и придавал мне уверенность одним лишь своим присутствием. — И я решила отказаться от титула Наследницы! — закончила свою речь Морена. Остальные участники опять разразились бурным негодованием, вопросами и шумом. Да, похоже, это заседание Совета стало самым шокирующим за последние годы. После того как все выразили свое недовольство и объявили Морене, что ее некем заменить, она торжественно произнесла: — Поэтому я предлагаю отдать мой титул родному брату — Грейаму! Все опять бурно выразили негодование. Особенно мужчины. Похоже, им совсем не нравилось, что какой-то парень станет Верховным Старейшиной, в то время как они на это не имели право. — Но по нашим законам только женщина может заниматьэтот титул. Даже в случае, если нет наследников женского пола, Старейшина обязана найти девушку и удочерить ее, обучив всем тонкостям своей работы, — возмущенно проговорил распорядитель. — Но зачем учить постороннего, если Грейам уже отлично разбирается в этом? — вклинилась я. — Он достоин этой чести. Со стороны безопасника послышались звуки, он, похоже, не ожидал подобного. — А вы, молодой человек, все еще обвиняетесь в преступлении! — с укоризной сказал распорядитель Грейаму. — Тогда давайте вернемся к этому вопросу? — попросила я. В течение следующего получаса я доказывала его невиновность, приводя аргументы и тряся доказательствами. Я сама удивилась своей настойчивости и не успокоилась, пока Верховные Старейшины дружно не согласились со мной. — Грейам Вайлер, с вас сняты обвинения! — объявил распорядитель. — Что касается возможности передать вам титул сестры, вопрос будет рассмотрен сегодня! Я торжествующе посмотрела на мужчину в наручниках, шепнула губами: — Видишь? Я выполнила твою мечту! И тут Грейам воскликнул: — Но я не хочу титул! — а потом повернул голову ко мне. — Так, все! Айна, посмотри на меня! — он обогнул свой стол и подошел, обхватил мое лицо прямо своими ладонями, невзирая на наручники. Исай встал, угрожающе прошипев, но ждал. Я захлопала ресницами, глядя на давно знакомого друга. А он продолжил. — Айна, я люблю тебя, и мне совершенно не нужны никакие титулы! Лишь бы ты была рядом!! |