Онлайн книга «Наемница, принц и невольники. Книга 1»
|
А мне уже выводили мою собственность. Работники аукциона волокли и подталкивали мужчину в мою сторону. Цепи с него сняли, да и эффект успокоительного средства, похоже, перестал действовать. — Осторожно, он буйный! — предупредили меня и дали веревки. — Помочь связать его? — Нет! — запротестовала я, вглядываясь в лицо Щербета. Он, похоже, понял, что его снова купили, и теперь озирался с видом дикого зверя, выставив руки вперед. Я подошла к нему, а Феликс сбоку пытался уговорить его успокоиться. — Лучше сразу убейте! Я больше не буду рабом! — хрипло выкрикнул он, а я никогда не видела его таким дерзким. Думала он всегда нежный кареглазый «олененок». Вдруг он осознал, где находится, и посмотрел в мои глаза. Выше и шире меня в плечах, прижелании мог просто оттолкнуть, и я бы отлетела в сторону! Улучив момент встречи наших глаз, я ринулась вперед, схватив, сжала его плечи: — Щербет, это я, узнаешь? — ранее он видел меня только в маске, но я надеялась, что он запомнил мои желтые глаза. — Вы? — растерянно проговорил он и его взгляд из затравленного вдруг стал привычно нежным и грустным. Потом он оглядел меня еще раз, и произнес еще с большим удивлением. — Вы? Ой, кажется, его шокировали мои татуировки, подумала я, но он уже потерял сознание и навалился на меня. Хорошо, что моих сил хватило удержать его немаленькую тушу, да и Феликс подскочил помогать. — Хм-м, кажется, переборщили с лекарством для бунтарей, — хмыкнул работник дома аукционов и сплюнул. — Ладно, проще довезти будет! Спорить и ругаться было бессмысленно, и мы потащили Щербета ко мне домой. «Так, а куда его положу?» — слишком поздно подумала я. Глава 23 Дорогое имечко На улице уже давно стемнело. Благодаря Феликсу, мы быстро наняли повозку и доехали до моего дома. Всю дорогу Щербет буквально лежал на моем плече, а я удерживала его, когда колеса нашего транспорта попадали на камни и кочки. Говорила, что все будет хорошо, но мужчина меня не слышал. Было грустно видеть его в таком состоянии, и я пообещала себе, что он будет свободным! Мы заволокли Щербета и уложили на мою кровать. Я намочила платок и кинулась вытирать им лоб и щеки мужчины. Затем перешла на руки и шею. Мне даже пришлось срезать его местами разодранную рубаху, и я ужаснулась. Синяков и ссадин под ней было много. — О, демоны! Что же с ним делали? — Бунтарей там не любят, — вздохнул Феликс. Сначала он хотел помочь мне с ранами, но увидел, что я и так хорошо справляюсь. Он оглядел мой дом: — У вас весьма скромное жилище! Неужели наемницы так мало зарабатывают? — Немало, — ответила я. — Просто я никак не научусь обращаться с деньгами! — О, теперь вам не нужно беспокоиться об этом, — подозрительно довольно улыбнулся он. — Хотелось бы. Я, знаете ли, насмотрелась сегодня на рабов и совсем не хочу пополнить их ряды, — мрачно произнесла я, удивляясь, с чего такие выводы и почему мне не нужно будет беспокоиться? — Надо купить лекарства и еды, у вас тут совсем нет продуктов? Даже кухни нет? — Я питаюсь в трактире, — пояснила я. Не рассказывать же ему, что я иногда и без привычной еды могу обходиться. — Куплю еду, не волнуйтесь. А лекарства попрошу у хозяина дома. — И еще одежду. Ладно. У вас хватит денег? — обеспокоенно спросил Феликс. — Да, мне же не пришлось платить за него, — вздохнула я. О том, что невольники нуждаются в обычной еде, одежде и лекарствах я вообще не думала. |