Книга Служанка из чайной лавки, страница 53 – Марушка Белая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Служанка из чайной лавки»

📃 Cтраница 53

- Брат?

- Да. Он надеялся, что я разозлюсь и убью министра не раздумывая. Я же такой сумасшедший! - он хмыкнул, - Потом выяснится , что гадюка заползла будто случайно, Император в качестве извинения перед семьёй убитого , пожалует его должность брату министра.

- Ого, как сложно. А если бы не убил? А если бы не пожаловал? Вопросов масса.

- Но он сам признался. И любовницу курьера случайно убил, в порыве ярости. Она была его помощницей , забрала лекарство и подложила змею.Потом, испугавшись что её тоже накажут, пригрозила рассказать всё министру.

- Каким образом женщина нашла гадюку и не испугалась её в руках держать? - я удивилась.

- Она раньше работала в Доме Утех , её знаменитый танец со змеей был любимым зрелищем брата министра церемоний. Какое-то время она была его любовницей, а потом он её заменил. Она умела обращаться со змеями.

- Бедная женщина и бедная змея, - вздохнула я.

Значит, виновные найдены и они не имеют отношение к генералу.

А вечером в отместку за кровать, я рассказала очередную сказку про хитрого мужчину, которому очень нравится его служанка и он не знает, как признаться ей в любви. Поэтому подстраивает разные ситуации, чтобы быть к ней ближе.

Генерал молча слушал и даже не комментировал. Я не видела в темноте выражение его лица и не знала спит он уже или нет. Странно это.

Начинает казаться, что он привык ко мне?

Глава 14. Опасности и встреча с императором

На следующий день мне привезли мою кровать , похоже, вчерашняя сказка возымела эффект. А я ещё удивилась, зачем Ян Шэнь с утра отправлял кому-то записки с поручениями.

Кстати, матрас тоже сделали. Работники всё установили и я валялась на нём, проверяя не протекает ли.

Генерал удивился, узнав, что он водяной. Зашёл ко мне в комнату, аккуратно сел на матрас и сказал, что очень странные ощущения. Как-будто на плоту находится и перемещается по реке. Пообещал подарить мне весло, хмыкнул и ушёл. Это у него юмор такой что-ли?

Вечером я продолжала рассказывать разные сказки и Ян Шэнь уже обходился без отвара для улучшения сна. И это отлично! Лекарь был рад, я тоже.

Впервые я ушла спать в свою комнату и надеялась отдохнуть на широкой новой кровати и водяном матрасе!

Каково же было моё удивление, когда среди ночи меня подвинули, пробурчали что-то, приобняли и утром я опять проснулась в объятьях генерала.

- Господин! - возмущалась я, вылезая из под него. Поверьте, мужчина в постели, который никак не проявляет желаний - это не очень весело.

Ян Шэнь морщился от моих восклицаний и просил быть потише, пытался укрыться одеялом и отворачивался.

Он теперь ночует в штанах , но без рубахи. Его красивая спина, руки с идеальными рельефами мышц, высокие скулы , длинные ресницы и разметавшиеся по плечам волосы, по-прежнему вызывали во мне гамму противоречивых чувств. Очень хотелось его обнять и познать всю силу его любви, но было страшно проявлять инициативу.

В прошлый раз, когда я случайно схватила его мужское достоинство, он был шокирован. И если бы я повторила что-то подобное, вдруг, он бы посчитал это домогательствами? Генерал странно ко мне относился. Все в доме воспринимали меня его наложницей, мы спали с ним в одной кровати и слуги тоже считали меня своей новой госпожой. То есть второй по значимости после Ян Шэня. Я же ощущала себя какой-то недо- женой и недо-секретарём. Иногда он вёл себя как капризный ребёнок, а иногда как страшный жёсткий деспот. При этом, у меня не было никаких прав его обвинять или ждать от него нежностей. Вот и сейчас, мне очень хотелось отшлепать его по красивой округлой зад.. в смысле "пятой точке ", но я не имела на это никаких прав. А жаль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь