Книга Мыльная мануфактура. Эльф в придачу, страница 39 – Марушка Белая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мыльная мануфактура. Эльф в придачу»

📃 Cтраница 39

— Технически шелк растворяется в щелоке, и мы, действительно, можем попробовать сделать шелковое мыло!

— Да ладно? — не поверила я.

— Но нужно будет протестировать, используя дорогие составляющие: шелк-сырец, коконы шелкопряда, да и сандал наверняка можно добавить в состав. У нас не хватит средств на все это.

— А вот это не проблема, — улыбнулась я. — Мосс пообещал бесплатно предоставить любое сырье на тесты.

Мы с Алистером улыбнулись друг другу и быстро накидали список необходимого. За последние дни это оказался самый долгий и содержательный разговор между нами. Я уже забыла, как эльф улыбается, и сейчас искренне любовалась его воодушевлением.

— Ладно, надо сменить Этьена, — проговорил Алистер, но сначала помог мне разложить готовую массу земляничного мыла по формам. Я смотрела, как свежие ягоды тонут в ней, оставляя красные разводы, и вообще не представляла, что получится в итоге.

Тролль вынудил меня задуматься. Покончив с этой партией мыла и оставив ее твердеть, я прошла к прилавку. Этьен уже покинул нас, прикрывшись неотложными делами, но эльф считал, что тот простоне хочет работать продавцом.

— Ладно, может, с шелковым мылом что-то и получится, — проговорила я и, пока Ал общался с очередным покупателем, решила отправить список ингредиентов господину Моссу.

Я выскочила на улицу, чтобы найти посыльного, но сама наткнулась на него. Мальчишка, едва достигавший мне до пояса, чуть не врезался в меня и, извинившись, посмотрел на название нашей мануфактуры:

— Вы же новая хозяйка? Госпожа Валериана?

— Можно просто Лера, — кивнула я.

— Тогда у меня к вам записка! Магически опечатанная! — зашептал мальчишка, оглядываясь, чтобы нас никто не подслушивал.

Но прохожим было не до нас, каждый из них спешил по своим делам, и я рассмеялась:

— Не волнуйся! Моя магия откроет ее.

Мальчишка вручил мне записку и продолжал стоять, чтобы убедиться, что я та, за кого себя выдаю.

Развернув пергамент, я прочитала:

— «Госпожа Валериана, я в вашем городе. Жду вас в закусочной недалеко от почты. Огюст Жабраил».

Мое веселье как рукой сняло, я оглянулась на двери мануфактуры, опасаясь, что Алистер заметит меня с запиской. Затем передала посыльному список ингредиентов для господина Мосса, и тоже наложила на нее магическую печать. Когда мальчишка убежал, я вернулась в лавку и взяла шляпу:

— Мне нужно сходить на почту, может, от мамы письмо пришло, я же давно там не была.

Эльф кивнул, но все- таки я заметила, как недовольно сжались его губы. Вероятно, он до сих пор считает, что я переписываюсь со своим женихом.

Вскоре я уже спешила на встречу с Огюстом Жабраилом, который хотел мне что-то сообщить и, надеюсь, пролить свет на окружавшие меня тайны.

Глава 20. Не зря не доверяла эльфу

Дорога до места встречи не заняла много времени, я выловила извозчика и прокатилась с ветерком. Забежав в закусочную, я начала оглядываться в поисках Огюста.

— Валериана? — воскликнул чей-то голос, и я обернулась. У столика возле окна сидел сухонький старичок в твидовом пиджаке, несмотря на лето. Седые волосы, острая седая бородка. Морщины на его лице подтверждали, что он очень стар, но живые лукавые глаза свидетельствовали о необычайном уме.

— Огюст Жабраил, — представился он и подал мне руку. — Старый друг вашей почившей бабушки. Примите мои соболезнования, госпожа Валериана.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь