Онлайн книга «Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома»
|
— Ньюкрест? — Город, — махнул мужчина рукой неопределенно. — Полчаса езды. Мэр водил большую дружбу с Холборнами. Все друг другу помогали, понимаете, госпожа? — Марк неожиданно пристально посмотрел мне в глаза. — Рука руку моет. Так и тут. Холборны помогали нам, работу давали, заказы. Здесь, многим в городе. Знаете, сколько в поместье людей трудилось? А Холборные уехали, так мы едва концы с концами сводим. — Он понизил голос. — Я, думаете, просто так, от неча делать на дорогу большую пошел? У меня детей семеро. Я их как кормить буду? Его монолог прервала появившаяся с подносом Нинель. Передо мной на столе появилась тарелка с похлебкой, сыр и хлеб. — Спасибо большое. — Я улыбнулась молодой женщине. Она сама была похожа на круг каравая — пышная, мягкая и с волосами цвета поджаристой хлебной корочки. К моему удивлению, Нинель улыбнулась мне в ответ. — Кушайте, госпожа. Вы вон какая худенькая. Откуда силы брать? Я даже оторопела немного. Ну, хоть кто-то не пытается меня тут испепелить взглядом. — А ты, — Нинель строго погрозила пальцем мужу, — не смей пугать госпожу. — Я никогда! — Марк поднял руки ладонями вверх. Я не сдержала тихого смешка. Как эти двое удивительно гармонично смотрятся друг с другом. Видно, что супруги друг за друга горой, что бы ни случилось. Я вздохнула, невольно задумавшись о своей судьбе. И почему мне с мужиками так не везет? Пошел бы хоть кто-нибудь из моих “мужей” вот так на большую дорогу, чтобы прокормить меня и детей? Вряд ли один бы отправил добывать еду меня, второй вон, просто бросил… — А почему Холборны уехали? — Тихо спросила я у Марка, когда мы снова остались вдвоем. — То мне неведомо. — Дернул плечами хозяин таверны, сложил руки на груди. — Но обида на них здесь большая. Я задумчиво принялась за похлебку, кстати, очень вкусную. Много мяса, крупы, овощей, очень питательно. Мой желудок сказал мне огромное спасибо. — Марк. — Я пыталась подобрать слова так, чтобы не приняться жаловаться на своего козла-мужа. — Я ведь тоже здесьпо “милости” мужа… Лицо разбойника неожиданно разгладилось, он взглянул на меня едва не виновато. — Точно. Граф Холборн сослал вас сюда… — Было видно, что он хочет спросить, чем молодая жена не угодила Ричарду Холборну, но сдерживается. Только усмехнулся невесело. — Что же, госпожа Элизабет. Вас тоже выбросили, как надоевшую игрушку. — Марк. — Я посмотрела прямо в глаза мужчине. Наверное, он ждал, что я буду доказывать, что никакая не игрушка, и вообще, но нет. — Я собираюсь все исправить. Хочу починить поместье, хочу, чтобы мы с деревней снова были нужны друг другу. — Зачем? — Марк под моим давлением даже растерялся. — Я не ненужная игрушка. Я вполне в состоянии распоряжаться своей судьбой. И если муж считает, что я сломаюсь от того, что он бросил меня на произвол судьбы, то это не так. — И что же вы собираетесь делать? — Усмехнулся Марк, глядя на меня со скептицизмом. — Насколько я знаю, слуг в вашем распоряжении немного. Я не стала говорить, что зато в моем распоряжении много злости, упрямство и идеи, которые я принесла вместе с собой в этот мир. — Пока мне нужно договориться кое с кем. — Уклончиво ответила я. — Вы тут всех знаете? — В деревне-то? Конечно. — Хмыкнул Марк. — Отлично. Я пересказала трактирщику о своем утреннем походе к кузнецу, плотнику и остальных жителях деревни, кого я успела обойти. Марк, выслушав меня, задумчиво поскреб щетину на подбородке. |