Онлайн книга «Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома»
|
— Что это? — Я непонимающе посмотрела на многослойную белую юбку. — Ваше платье, госпожа. — Служанка старательно смотрела на мои ноги, не поднимая взгляда. — Его светлость велели помочь вам собраться. — Собраться? Мы с графом куда-то едем? Но мой вопрос остался без ответа. Очевидно, что служанка либо не знала ответа, либо не хотела мне говорить. Хм, может в этом мире тоже есть традиция медового месяца? И как те парочки, что со свадьбы сразу отправляются в путешествие, мы с графом тоже поедем куда-то. Мучаясь разными догадками, я приняла помощь, наряжаясь уже в более простое платье, удобное и из крепких материалов. Очевидно, походное. Не чета тем шикарным тканям, из которых было сделано свадебное. Когда я была готова, в дверях появился дворецкий. — Прошу, госпожа, все готово. — И мы снова начали спускаться. В холле граф Холборн как раз проводил очередных гостей. Хозяин был в том же роскошном камзоле, я нахмурилась. Неужели он собрался испачкать такой дорогой наряд? Или все его наряды такие. — Вы здесь. — Мужчина и бровью не повел, увидев меня. — Хорошо. Себастьян. — Рядом появился дворецкий с не очень большим сундуком с ручкой. — Вы уезжаете. — Заявил граф. — Что? — Я молчала до этого как ангелочек, но тут не выдержала. — Вы уезжаете. — Повторил граф для меня, как для умалишенной. — Что это значит? — Что я не собираюсь жить с вами, Элизабет. — Холборн начал злиться. — Вы уезжаете немедленно. Я не сразу заметила, как в холле появилось еще одно действующее лицо. Она неожиданно выросла за спиной Холборна… Лорейн! Вот что она имела ввиду, когда говорила, что я всего лишь ширма! Она остается здесь на правах хозяйки, а я… — Это все фикция, да? Вы просто прикрыли мной свою связь. Я видела, как вспыхнули глазаграфа, он явно разозлился за то, что я все сказала в лицо. — Я не потерплю, чтобы со мной в моем же доме разговаривали в таком тоне. — Прорычал Холборн, кивнул лакею. Тот распахнул дверь, с улицы пахнуло сыростью, дождь усилился. — Прощайте. Дворецкий выставил мой дорожный сундук на улицу, сзади меня вырос еще один лакей, сделав шаг в сторону двери. Я оказалась в западне. — Моя тётя… — Предприняла я последнюю попытку защититься. — Это была идея вашей тёти. — Отрезал Холборн. — И очень удачная. Последняя надежда рухнула. Я кинула взгляд на Лорейн, она даже не скрывала своей торжествующей улыбки. Через мгновение я оказалась на улице. За спиной оглушительно захлопнулась дверь. Я стояла под проливным дождем, ночью, с маленьким сундучком в руках, не представляя, что делать дальше. В один день я оказалась в чужом мире, в чужом теле, чужой ненужной женой. Я не знала ни местных законов, все мои родственники отвернулись от меня. И это точно был не сон. Глава 8. Встреча Крупные капли били по плечам, макушке, делая мгновенно мою одежду мокрой и тяжелой. В глазах застыли слезы, мир вокруг поплыл, стал нечетким. Я попала в другой мир, в новое тело только ради того, чтобы стать фиктивной женой какого-то похотливого козла?! Внутри распирала злость и обида одновременно. Хотелось вернуться и дать ему хорошенько между ног… Но я была не из этих боевых девушек, которые могли дать отпор огромному мужику. Я предпочитала действовать женскими методами — мягче, хитрее. Что же делать теперь? Я чувствовала себя совершенно разбитой и униженной. Еще и на глазах у всего дома, своей любовницы, которая явно приложила к этому руку. Спасибо, что хоть подождал, пока гости уедут. |