Онлайн книга «Мой темный дракон»
|
— Данай. — Король сделал полшага вперед. Это был лысеющий мужчина средних лет с каштановой бородой и большими голубыми глазами. И это было то единственное, что роднило их с Данаем. — Кадм. — Данай улыбнулся. — Ты изменился. — Король поджал тонкие губы. Я не видела в его лице ни ярости, ни злости. Только легкое раздражение и печаль. — Я вырос. — Спокойно ответил Данай. Кадм толькосильнее сжал губы. В этот момент к нему шагнула статная женщина со сложной прической в вьющихся русых волос, коснулась руки. — Да, — король вздрогнул. — Позволь мне представить мою супругу — Патриция. Патриция шагнула вперед. Вот уж на чьем лице были все оттенки ярости. Лицо женщины было напряжено, она прожигала взглядом Даная. — Кажется, мы знакомы. — Улыбнулся еще шире дракон. — У меня остались теплые воспоминания о том, как Патриция, будучи еще невестой принца, играла со мной в игру «Потуши угли о бастарда». На этих словах королева покраснела словно спелая клубника. У меня даже уголок рта дернулся. Вот же… — Позволь и мне представить свою невесту. — Данай указал на меня. — Герцогиня Элла Ларум. Я почувствовала как щеки мои вспыхнули. На меня уставились десятки пар глаз, включая всех придворных. Я немедленно почувствовала себя самозванкой, которая присвоила себе чужое имя и теперь занимает чужое место. Губы королевы искривились в презрительной усмешке. — Очень при… — Королева пихнула мужа в плечо. — Кхм. Да. — Король стушевался, но быстро нашелся. — А это мои дочери. Кадм сделал легкое движение рукой, и из толпы придворных вышли пять девушек. У меня даже дыхание перехватило. Пять принцесс были похожи на родителей, но при этом непохожи друг на друга. Единственное, что их, пожалуй, роднило между собой — большие отцовские глаза. — Прима, — принялся перечислять король, указывая на каждую из девочек. — Секунда, Терция, Кварта и Квинта. Пять принцесс и ни одного наследника. Старшая, на вид, была моей ровесницей, младшей не больше тринадцати. — Очень приятно познакомиться. — Серьезно кивнул Данай, голос его потеплел. Очевидно, против племянниц, в отличие от сводного брата и его жены, он ничего не имел. Да и правда, в чем виноваты девочки? Хотя и взгляды у них были достаточно воинственные. Кроме, может, младших двух. После небольшой паузы Кадм тихо спросил. — Что теперь с нами будет? — Он неуверенно посмотрел на дочерей. Кажется, их судьба волновала его больше всего. — А это мы сейчас и обсудим. — Данай хлопнул в ладоши. — Есть у тебя тут какое-нибудь удобное помещение для переговоров? Кажется, официальное представление было закончено. Тут же все засуетелись, плавно перетекая куда-то в глубины замка. Я собиралась остатьсяс Авророй, которая в переговорах не участвовала. Но Данай не позволил мне улизнать. — Зачем я тебе там? — Я попыталась упереться, и без того чувствуя себя как воришка на чужом празднике. — Потому что ты моя королева, Элла. Я хочу, чтобы ты была не просто моим, безусловно, самым прекрасным украшением, но еще и моей верной соратницей. Понимаешь? — Он заглянул в мои глаза, а я совсем поплыла. Ну, вот, почему он такой? — Но я же совсем не разбираюсь в этих государственных делах… — Самое время начать разбираться. — И он мягко подтолкнул меня в зал переговоров. Эпилог — Данай! — Я закричала, не в силах сдерживаться. Тело будто молнией пронзило, по позвоночнику прошла дрожь, я невольно сжала ногами голову своего жениха между моими бедрами. Что он там делал я не видела, потому что дракон прятался под одеялом, но готова была руку поставить на отсечение, что довольно улыбался. |