Онлайн книга «Тень и пламя»
|
Входная дверь внизу хлопнула с такой силой, что мы оба вздрогнули и чуть не подпрыгнули на месте. Из холла донёсся громкий, раскатистый смех — смешались бас моего отца и хриплый баритон Оскара. Они что-то кричали друг другу, явно были весьма навеселе. Следом послышались лёгкие шаги и счастливый, мелодичный смех наших мам. Они что-то обсуждали, хихикая, как девочки. Рэй встретился со мной взглядом. На его лице было то же недоумение, смешанное с тревогой. Весь наш серьёзный настрой, вся таинственность вокруг доклада — всё это разбилось о пьяный хохот двух Альф и беззаботное хихиканье их жён. — Видимо, переговоры прошли... успешно, — сухо констатировалРэй, откладывая ручку. Громкие шаги и весёлые голоса уже поднимались по лестнице, направляясь к нам. Мы сидели за столом, заваленным учебниками, как два школьника, застигнутые врасплох на вечеринке родителей. И я почувствовала, как по щекам разливается краска. Этот вечер явно принимал неожиданный оборот. Рэй вышел в коридор, чтобы поприветствовать родителей, но не успел он и слова вымолвить, как мой отец, Артур, тяжело опёрся на его плечо, едва не сбив с ног. Я смотрела, открыв рот. Я впервые видела его настолько пьяным... и настолько безмятежно довольным. — От тебя, парень, так и разит моей дочерью, — прохрипел отец, с трудом фокусируя на Рэе затуманенный взгляд. — Явно не только учебой тут занимались... Оскар, хихикая и покачиваясь, подошёл с другой стороны, зажав Рэя в дружеские тиски. — Ну конееечно! — проревел он, бодро хлопая сына по спине. — Это же моя кровь! Или ты, Артур, думал, что твоя Лиля устоит перед огненными чарами Багровых? Ха! Рэй стоял, зажатый между двумя хмельными гигантами, с видом полнейшего недоумения и растущего смущения. А я, спрятавшись за дверью, чувствовала, как горит всё лицо. Наши матери, наблюдая за этой сценой, лишь переглянулись и с новым приступом весёлого смеха удалились в гостиную, явно предоставляя «мужчинам» выяснять отношения. Артур выпрямился, пытаясь придать своему пьяному виду величия, и тяжело положил руку на плечо Оскара. — Так, Оскар, — он произнёс с нарочитой серьёзностью, — теперь я буду разговаривать с Рэем. По-мужски. Оскар фыркнул, но его хмельные глаза блеснули озорством. — Да пожалуйста, — он развёл руками в утрированной покорности. — Только прошу, по детородному органу не бей. У меня, в отличие от тебя, один сын и две дочери! — Он многозначительно ткнул пальцем в сторону Рэя. — Он у меня будущий Альфа! Единственный! Береги товар, так сказать! Рэй, зажатый между ними, настороженно посмотрел то на одного, то на другого. Я, наблюдая из укрытия, не знала, смеяться мне или плакать. Пьяный отец, собирающийся вести «мужской» разговор, и пьяный же Оскар, торгующийся за безопасность репродуктивных органов своего наследника, — зрелище было одновременно дурацким и пугающе трогательным. Похоже, их переговоры действительно увенчались неожиданным альянсом, скреплённым не только контрактами,но и изрядной долей алкоголя. Артур, не церемонясь, сгрёб Рэя в охапку. Нет, конечно, Рэй не уступал ему в силе, но отец был крупнее, опытнее, матёрей. Как никак, Альфа стаи Чёрных Волков. И он повёл, а точнее, почти потащил его куда-то в сторону кабинета, что-то невнятно бормоча про «серьёзный разговор». |